Mohammed Rafi — Teri Aankhon Ke Siva (Male Vocals) 가사 및 번역
이 페이지에는 Mohammed Rafi의 노래 "Teri Aankhon Ke Siva (Male Vocals)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
teri aankhon ke siwa
duniya mein rakha kya hai
teri aankhon ke siwa
duniya mein rakha kya hai
ye uthe subah chale
ye jhuke shaam dhale
mera jeena mera marna
inhi palkon ke tale
teri aankhon ke siwa
duniya mein rakha kya hai
palkon ki galiyon mein
chehre bahaaron ke haste hue
hain mere khwaabon ke
kya kya nagar in mein baste hue
ho ho.
palkon ki galiyon mein
chehre bahaaron ke haste hue
ye uthe subah chale
ye jhuke shaam dhale
mera jeena mera marna
inhi palkon ke tale
teri aankhon ke siwa
duniya mein rakha kya hai
in mein mere aane waale
zamaane ki tasveer hai
chaahat ke kaajal se
likhi hui meri taqdeer hai
ho ho.
in mein mere aane waale
zamaane ki tasveer hai
ye uthe subah chale
ye jhuke shaam dhale
mera jeena mera marna
inhi palkon ke tale
teri aankhon ke siwa
duniya mein rakha kya hai
ye ho kahin in ka saaya
mere dil se jaata nahi
in ke siwa ab to kuchh bhi
nazar mujh ko aata nahi
ye ho kahin in ka saaya
mere dil se jaata nahi
ye uthe subah chale
ye jhuke shaam dhale
mera jeena mera marna
inhi palkon ke tale
teri aankhon ke siwa
duniya mein rakha kya hai
가사 번역
테리안콘케시와시
duniya mein rakha kya 하이
테리안콘케시와시
duniya mein rakha kya 하이
예 우바 챌
사암 달레 예즈케
메라 지나 메라 마르나
이니 팔콘 애 이야기
테리안콘케시와시
duniya mein rakha kya 하이
팔콘 기 갈리욘 마인
체르 바하론케 서둘러 색조
하인메르케이화본 애
kya kya 나가르에서 mein 바스트 색조
호호
팔콘 기 갈리욘 마인
체르 바하론케 서둘러 색조
예 우바 챌
사암 달레 예즈케
메라 지나 메라 마르나
이니 팔콘 애 이야기
테리안콘케시와시
duniya mein rakha kya 하이
mein melle aane waale 에서
자마안키 타스비르 하이
차하트 케카할세
likhi hui 메리 타크디르 하이
호호
mein melle aane waale 에서
자마안키 타스비르 하이
예 우바 챌
사암 달레 예즈케
메라 지나 메라 마르나
이니 팔콘 애 이야기
테리안콘케시와시
duniya mein rakha kya 하이
카 사야에서 예 호 카힌
단순한 딜 세 자타 나히
케시와 ab 에서 쿠치 비히
나자르 무지코아타나히
카 사야에서 예 호 카힌
단순한 딜 세 자타 나히
예 우바 챌
사암 달레 예즈케
메라 지나 메라 마르나
이니 팔콘 애 이야기
테리안콘케시와시
duniya mein rakha kya 하이