Mohsen Namjoo — Romanian Folk Dance No. 3 가사 및 번역

이 페이지에는 Mohsen Namjoo의 노래 "Romanian Folk Dance No. 3"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

این پخش که می کنی عطرت
همین پخش که می کنی
آن نمی دانم نامش میان همه خیابان های شهر
پخش که می کنی عطرت
صد سال گذشت بر تن من
و از صد ساکت سرای بی سلیقه که سفر میکنی
پخش عطرت میان همه خیابان های شهر
باز هم بعد از صد سال
و دستان من بی سفر مانده سفت
در پوست گردویی بی سر و ته
که غم می بارد از رنگ آن
و چشم هایم را که باز میکنی
پخش عطرت را میان همه خیابان های شهر
بعد از همین که صد سال پوست گردو چشم باز می کند میان دستم
و تو می دوی می آیی حال می کنی
پخش عطرت میان همه خیابان های شهر
همین اگر بدانی که گردوان دریایند
و من بر ساحل می میری و غش می کنی
پخش عطرت را میان همه خیابان های شهر
صد سال گذشت بر تن من سافی سرایدار
و سینه ام از سرمای این سر که می دوانیم خس خس می کنی
و دیوانه وار با آن عطر دستاوینت سر بر بالش که می نهی
هر شب انگار سرم را می گذاری لای پرس می کنی
پخش عطرت را میان همه خیابان های شهر

가사 번역

당신은 당신의 향수를 확산.
당신은 그것을 재생할 수 있습니다.
그것은 도시의 모든 거리 중 그 이름을 알지 못합니다
당신은 당신의 향수를 확산.
100 년이 지났어
그리고 당신이 여행하는 백 조용하고 맛없는 집에서.
도시의 모든 거리 사이에서 향수를 퍼뜨리기
다시 백 년 후.
그리고 내 손은 여행없이 꽉 남아 있습니다.
피칸 피부,청각 장애.
그 슬픔은 그 색깔에서 비가 내립니다
눈을 떠
도시의 모든 거리 사이에서 향수를 재생
월넛 피부의 백 년 후 내 손 사이에 내 눈을 엽니 다
그리고 넌 도망치고,와서 재밌게 놀아.
도시의 모든 거리 사이에서 향수를 퍼뜨리기
당신은 단지 그들이 먼지 것을 알고 있다면,
그리고 나는 죽고 해안에 희미한 것입니다.
도시의 모든 거리 사이에서 향수를 재생
100 년이 내'톤 세이피 청소부'에 갔다
그리고 내 가슴은 우리가 아는 이 머리의 추위에서 배출될 것이다.
그리고 당신의 손의 향기와 미친 듯이 당신이 금지 베개에 머리
매일 밤 당신은 언론에 내 머리를 넣어 것 같아요.
도시의 모든 거리 사이에서 향수를 재생