Moi Caprice — Girls in the Trees 가사 및 번역

이 페이지에는 Moi Caprice의 노래 "Girls in the Trees"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s just another spring and another bloom
I know a lot of birds, but they’ll never do
'Cause I thought that you knew that we’d never end
and together forever we’d always stand
There’s just too many trees in my livingroom
I’ve felt a sudden breeze, but it’ll never do
'Cause you knew that I thought that we’d never end
and together forever we’d always stand
There comes a time again when all my bedspreads burn
When all the trees are green than hopefylly you’ll
learn
I’ll make the snow the blow through your eyes
I’ll make the mountains pierce your skies
That day has had it’s end when your disease enthralled
me So I stayed up all night long just admiring what you
had called me It’s just another close and another end
I’ve got a proper nose and I’ve got proper friends
'Cause I knew that you knew that I knew it all
and together forever we’d always fall
There comes a time again when all your legs are crossed
And a whistling voice will tell you what you’ve lost
When the day has come when all my bells will toll
Maybe you’ll learn to be a rock and not to roll
I’ll make the snow blow through your eyes
I’ll make the mountains pierce your skies
I’ll make the snow blow through your eyes
I’ll make the birds reveal your lies

가사 번역

그것은 또 다른 봄과 또 다른 꽃입니다
나는 많은 새를 알고 있지만,그들은 결코
우리가 절대 끝나지 않을 거란 걸 알았으니까
그리고 영원히 함께 우리는 항상 서있을 것입니다
내 거실에 나무가 너무 많아
나는 갑자기 바람을 느꼈다,하지만 그것을 할 수 없을거야
왜냐면 넌 내가 우리가 절대 끝나지 않을 줄 알았으니까
그리고 영원히 함께 우리는 항상 서있을 것입니다
내 모든 침대보가 구울 때 다시 시간이 온다
모든 나무가 홉 필리보다 녹색 일 때 당신은 것입니다
배우다
나는 당신의 눈을 통해 눈을 타격을 줄 것입니다
나는 산이 당신의 하늘을 관통하게 할 것이다
그 날은 당신의 병이 매혹되었을 때 끝났습니다
그래서 난 밤새 깨어 있었어
절 그렇게 부르셨던 건
코도 제대로 하고 친구도 있고
왜냐면 난 당신이 내가 모든 걸 알고 있다는 걸 알았으니까
그리고 영원히 함께 우리는 항상 떨어질 것입니다
다시 한 번 다리를 건너게 되면
그리고 휘파람 목소리는 당신이 잃은 것을 말할 것이다
내 종소리가 들리면
어쩌면 당신은 로크를하지 롤 배울 수 있습니다
나는 당신의 눈을 통해 눈 타격을 만들 것입니다
나는 산이 당신의 하늘을 관통하게 할 것이다
나는 당신의 눈을 통해 눈 타격을 만들 것입니다
새들이 네 거짓말을 드러내도록 하지