Mokoma — Huomenhaamu 가사 및 번역

이 페이지에는 Mokoma의 노래 "Huomenhaamu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On taivas tyystin pilvetön
Ei tuuli tuiverra on metsä äänetön
Sydän jättää väliin iskun toisenkin
Pala kurkussa rannalla istuksin
Seuraan silmän siintämää
Peittyy näkemäni verhoon tummuvaan
Aallot korkeat ja taivaan valoja
Tahtoo henkeni paeta minusta
En tarkoittanut pahaa
Vaikka ehkä niin sanoinkin
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
Toivon että onnen löydän sieltä jostakin
Aamuusi kuuluisi parempaa
Ei eilisestä enempää
On syytä menneisyys jo vihdoin selättää
Kehoni vapisee peläten muutosta
Tietää sieluni odottaa parastaan
En tarkoittanut pahaa
Vaikka joskus niin toiminkin
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Toivon että huomen koittaa siellä jossakin
Tarjoten rutkasti parempaa
On sielu tyystin pilvetön
Ei tuuli tuiverra on mieli äänetön
Sydän tuottaa lämpöä vihdoinkin
Hymy huulilla rannalla istuksin
En tarkoittanut pahaa
Vaikka ehkä niin sanoinkin
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
En tarkoittanut pahaa
Vaikka joskus niin toiminkin
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Toivon että huomen sinulle kuin minullekin
Toisi tullessaan parempaa

가사 번역

하늘은 구름이 없다
어떤 바람 투우라 숲 침묵 없습니다
심장이 또 다른 타격을 놓치지 않습니다
한 조각 목구멍에 앉아 해변
나는 눈 라인을 따라
내가 본 베일에 가려져
하늘 높은 파도 빛
내 삶을 나에게서 벗어나고 싶어
난 해를 끼치려는 게 아니야
비록 내가 그렇게 말했을지라도.
내 연설에 대해 말할 수 없었어.
나는 어딘가에 행복을 찾을 수 있기를 바랍니다
아침이 더 낫겠어요
어제 더 이상
마지막으로 설명 할 수있는 과거의 가치가 있습니다
내 몸은 변화에 대한 두려움 떨림
내 영혼이 최선을 기다리고 알고
난 해를 끼치려는 게 아니야
비록 때때로 나는
나는 내 성격을 제어 할 수 없었다.
내일 어딘가에있을 것입니다 희망
훨씬 더 나은 제공
영혼이 차분하게 구름이 없는가
바람 tuiverra 는 마음 침묵하지 않습니다
심장은 마침내 열을 발생시킵니다
해변에 앉아 미소
난 해를 끼치려는 게 아니야
비록 내가 그렇게 말했을지라도.
내 연설에 대해 말할 수 없었어.
난 해를 끼치려는 게 아니야
비록 때때로 나는
나는 내 성격을 제어 할 수 없었다.
나는 내일 나를 위해 당신을 위해 수 있기를 바랍니다
당신을 더 좋게 만들 것입니다