Momus — The Cabinet of Kuniyoshi Kaneko 가사 및 번역

이 페이지에는 Momus의 노래 "The Cabinet of Kuniyoshi Kaneko"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Leopards prowl the studios of the Duc de Berry’s great chateau
Where Cocteau’s beast rehearses Beauty’s rape
Lewis Carroll marks his diary with a small white stone
As Kuniyoshi Kaneko prepares to paint
Listen to the shells my darling, what you hear is not the sea
But whispering, malicious human hearts
Adults who don’t wish to know the Duc de Berry’s great chateau
And hate the world of childhood and of art
We who paint or photograph to stop your dying in its path
And fix you in the permanence of spring
Can’t stop the prattlers prattling
The rattlesnakes who, rattling, see ugliness in every living thing
See ugliness in every living thing
The calculated insolence of little girls in sailor suits
Whose faces seem to say more than they know
Appetites and ornaments for the libertine in all of us From the cabinet of Kuniyoshi Kaneko
Follow to the studio where Alice Liddell plays the roles
Of tousle-headed naked gypsy girls
The Reverend Charles L. Dodgson from the darkness of his camera
Preserves her for himself and for the world
Children torn by cruel desires, the handiwork of murderers
Who hack their little bodies to the bone
Somehow live to tell the tale, astonishingly fit and well
They couple in the fabulous chateau
We who paint or photograph to stop your dying in its path
And fix you in the permanence of spring
Can’t stop the prattlers prattling
The rattlesnakes who, rattling, see ugliness in every living thing
In every lovely living thing
A looking glass is not a world
A painted girl is not a girl
In games there can be no forbidden things
In life remain considerate, in art the Devil’s advocate
Why deny that Pegasus has wings
In life remain considerate, in art the Devil incarnate
Why deny the siren when it sings?
In games there must be no forbidden things
So watch the wall my darling while the gentlemen go by And mark your diary with a small white stone
Little hearts of marzipan and lacquer work from old Japan
In the cabinet of Kuniyoshi Kaneko

가사 번역

표범은 둑 드 베리의 위대한 샤토 스튜디오를 배회합니다
콕토의 야수가 아름다움 강간을 연습하는 곳
루이스 캐롤은 작은 흰색 돌로 자신의 일기를 표시합니다
가네코 구니요시가 그림을 준비 할 때
조개껍질 잘 들어라
그러나 악의적 인 인간의 마음을 속삭이는 것
둑 드 베리의 위대한 샤토를 알고 싶어하지 않는 성인
그리고 유년기와 예술의 세계를 싫어하십시오
우리는 페인트 또는 그 경로에 당신의 죽음을 중지 사진
그리고 봄의 영속성으로
프래틀러가 프래틀링을 멈출 수 없습니다
방울뱀 누가,딸랑이,모든 생물에 추함 참조
보 추함 에 모 생활 일
선원 정장에 어린 소녀의 계산 파산
그 얼굴들이 아는 것보다 더 많은 것을 말하는 것 같습니다
가네코 쿠니요시 캐비닛에서 우리 모두의 리베르 틴에 대한 식욕과 장식품
앨리스 리델 역할을 스튜디오에 따라
의 거대한 머리 벗은 집시 여자
그의 카메라의 어둠에서 목사 찰스 L. 도슨
자신을 위해 그리고 세계를 위해 그녀를 보존한다
잔인한 욕망,살인자의 세공으로 찢어진 아이들
누가 뼈에 자신의 작은 몸을 해킹
어떻게 든 놀라 울 정도로 잘 맞는 이야기를 살고 있습니다
그들은 몇 가지 멋진 샤토
우리는 페인트 또는 그 경로에 당신의 죽음을 중지 사진
그리고 봄의 영속성으로
프래틀러가 프래틀링을 멈출 수 없습니다
방울뱀 누가,딸랑이,모든 생물에 추함 참조
모든 사랑스러운 생활 일에서
유리잔은 세상이 아냐
페인트칠 한 소녀는 한 소녀가 아닙니다
게임에서 금지 된 것은 없을 수 있습니다
인생에서 배려심을 유지,예술 악마의 옹호
왜 페가수스측에서 날개가 있다는걸 부정하는거지?
악마의 화신 예술,사려 깊은 남아 생활
이 노래 할 때 왜 사이렌을 거부?
게임에서 금지된 건 없어
그러니 벽 조심하고 내 사랑 여러분들이 작은 하얀 돌로 당신의 일기를 표시하면서
일본의 마르지판*래커 작품의 작은 마음
가네코 쿠니요시 캐비닛에