Moneda Dura — Callejero 가사 및 번역
이 페이지에는 Moneda Dura의 노래 "Callejero"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda…
Y yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Ella subió al avión en la mañana
Después de 9 horas aterrizó en La Habana
Se fue a hospedar en la casa de mi vecina
La señora venía buscando golosina
Y yo salía de mi casa, ella bajaba la escalera
Y me dijo: Llévame a bailar la noche entera
La señora pasaba los 50
Pero le gustaba que yo no llegara a 30
Y me dijo: Vine a tu país a vacilar
Y quiero que me pongas esta noche a guarachar;
Tu me dices después cuanto te tengo que pagar
Y yo le dije: Usted se confundió. señora
Échese pa' allá que…
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Señora, parece que le dijeron
Que aqui la gente corre
Cuando usted enseña el dinero
Y piensa que por eso
Los cubanos somos menos
Pero viene a guarachar a Cuba
Le gusta cómo se lo hacemos
Resulta que yo tengo una cubana
Con unos ojos negros
Más oscuros que un apagón en La Habana
Me da su cariñito temprano en la mañana
A la hora de comer y también por la madrugada
Usted se va a su casa sin probar mi sabrosura
Porque con su dinero no se toca mi locura
Y escuche lo que dice mi canción:
No soy del Corte Inglés, ni me vendo en Benetton
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Yo no quiero…
(Rapeando en italiano)
Signora, non capici quel che dicho
Vieni arribata e mi domanda per I soldi
No capici che io vendo le emozioni
No hai abastanza, ma il mio cuore
Appartiene a una mulata
Sonop cubanl della Habana
Della strada, pero non vendo per soldi
La mia anima…
Yo no quiero…
가사 번역
그리고 난 당신의 돈을 원하지 않는다
그가 나를 해외로 데려가지 않았으면 좋겠어.
당신 차에 바라데로 가기 싫어요
헷갈리지 마…
그리고 난 당신의 돈을 원하지 않는다
그가 나를 해외로 데려가지 않았으면 좋겠어.
당신 차에 바라데로 가기 싫어요
헷갈리지 마
난 몽유병이 아니라고
아침에 비행기를 탔어요
9 시간 후 하바나에 착륙
그녀는 내 이웃의 집에 머물 갔다
숙녀분이 사탕을 찾으러 왔어요
난 내 집을 떠났고 그녀는 계단을 내려갔어
그리고 그는 말했다,"나를 밤새 춤을."
숙녀는 50 세 이상이었다
그러나 그는 30 에 도달하지 저를 좋아했다
그리고 그는 나에게 말했다:나는 당신의 국가가 주저
오늘 밤 과라차르에게 데려다 줘;
나중에 얼마나 내야 할지 말해줘
그리고 난 당신이 혼란스러워했다. 레이디
저기 누워요…
당신 돈은 필요 없어요
그가 나를 해외로 데려가지 않았으면 좋겠어.
당신 차에 바라데로 가기 싫어요
헷갈리지 마
난 몽유병이 아니라고
당신 돈은 필요 없어요
그가 나를 해외로 데려가지 않았으면 좋겠어.
당신 차에 바라데로 가기 싫어요
헷갈리지 마
난 몽유병이 아니라고
대령님,듣기로는
여기에 사람들이 실행
당신이 돈을 가르 칠 때
그리고 그는 그 이유는 생각합니다
쿠바는 더 적다
그러나 그는 쿠바에 과라카에 온다
그는 우리가 그것을 할 방법을 좋아한다.
쿠바 음식 먹을래요
검은 눈
어두운 것보다 정전에서 하바나
그는 이른 아침에 나에게 그의 작은 사랑을 준다
점심 시간에 그리고 또한 아침
내 구세주를 맛보지 않고 집에 가
당신의 돈은 내 광기를 만지지 않기 때문에
내 노래를 들어봐요:
나는 영국 법원에서 아니에요,도 아니다 나는 베네튼에서 판매 할
당신 돈은 필요 없어요
그가 나를 해외로 데려가지 않았으면 좋겠어.
당신 차에 바라데로 가기 싫어요
헷갈리지 마
난 몽유병이 아니라고
난 그러고 싶지 않아…
(랩핑 이탈리아)
부인,무슨 말인지 모르시는군요
여기 와서 돈 달라고 해
내가 감정을 판매하는 것을 이해하지
아니,당신은 희망,하지만 내 마음
물라토
아바나의 소놉 큐반
거리의,하지만 난 돈을 위해 판매 하지 않습니다
내 영혼…
난 그러고 싶지 않아…