Monica Naranjo — Dame Tu Calor 가사 및 번역

이 페이지에는 Monica Naranjo의 노래 "Dame Tu Calor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Intensa llama de placer
que estas tan dentro de mi ser,
dormida en la soledad
con pocas ganas de crecer.
Como la ola que arrastra el mar,
como la furia de un volcЎn,
como la nube que domina el sol,
asi despiertas mi ansiedad.
Y cuando tu calor me das
mi cuerpo empieza a temblar,
anhelo y mucha ansiedad… uhhh!
Vives en la oscuridad
como la niebla espesa
cambias mi rostro en tristeza
y en alegr­a inmensa.
Como la madre que vida me diі,
como una bomba hace explosiіn,
como el rayo que vision me da,
asi despiertas mi ansiedad.
Y cuando tu calor me das
mi cuerpo empieza a temblar
anhelo y mucha ansiedad… uh!
Uhh…
Uhhh…
Como la ola que arrastra el mar,
como la furia de un volcЎn,
como la nube que domina el sol,
asi desspiertas mi ansiedad.
Y cuando tu calor me das
mi cuerpo empieza temblar.
Y cuando tu calor me das
mi cuerpo empieza a tembar…

가사 번역

강렬한 불꽃의 즐거움
네가 내 안에 있다고,
고독에서 수면
성장 작은 욕망.
바다를 끌고가는 파도처럼,
볼틴의 분노처럼,
태양을 지배하는 구름처럼,
그래서 내 불안을 깨우는 거야
그리고 당신의 열기가 나에게 줄 때
내 몸은 떨리기 시작한다,
그리움과 불안을 많이... 뭐!
당신은 어둠 속에서 살고
두꺼운 안개 같이
당신은 슬픔에 내 얼굴을 변경
그리고 엄청난 기쁨.
내 목숨을 바친 어머니처럼,
폭탄이 터지면,
그 번개가 나에게 주는 것처럼,
그래서 내 불안을 깨우는 거야
그리고 당신의 열기가 나에게 줄 때
내 몸은 떨리기 시작한다
그리움과 불안을 많이... 어!
Uhh…
어...…
바다를 끌고가는 파도처럼,
볼틴의 분노처럼,
태양을 지배하는 구름처럼,
그래서 내 불안을 없애는 거야
그리고 당신의 열기가 나에게 줄 때
몸이 흔들리기 시작했어
그리고 당신의 열기가 나에게 줄 때
내 몸은 떨리기 시작…