Monica Naranjo — Ya Está Bien 가사 및 번역
이 페이지에는 Monica Naranjo의 노래 "Ya Está Bien"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Aún calientan las sábanas
Del temblor de ayer
Despertad que llega ya el amanecer
Despertad, despertad.
Sin rumbo, cruzando los semáforos
La ciudad sonámbula
Y os perdéis en esa oscura humanidad
Y os dejáis arrastrar.
Ay, ya está bien, ¡sálvate y revienta la máquina!
Dí, si tus amos te dejan ganar
Y después te quitan la mitad.
Ay, ya está bien, ¡cállales y contesta con rabia!
Dí, si tus amos te quieren cambiar
El poder por falsa libertad.
¡Entérate ya!
Cuerpos que vuelven de trabajar al anochecer
Unas sombras se besan tras el ventanal
Una vez y otra vez.
Mil barrios fundidos en hormigón:
¡Habitad la noche y la música!
La esperanza se aviva con ansiedad.
¡Rebeláos! ¡No calléis jamás!
Ay, ya está bien, ¡sálvate y revienta la máquina!
Dí, si tus amos te dejan ganar
Y después te quitan la mitad.
Ay, ya está bien, ¡cállales y contesta con rabia!
Dí, si tus amos te quieren cambiar
El poder por falsa libertad.
¡Enteráte ya!
Que la esperanza se aviva con ansiedad
¡Rebeláos y no calléis jamás!
Aún calientan las sábanas
Y aun temblor en mí
Despertad que llega ya el amanecer
Despertad, despertad y gritad.
가사 번역
그들은 여전히 시트를 따뜻하게합니다.
어제의 떨림
일어나,새벽이 오고 있어
일어나,일어나
목적없는,신호등을 건너
졸린 마을
그리고 당신은 그 어두운 인류에서 길을 잃게된다
그리고 당신은 흥분.
아,좋아,자신을 저장하고 기계를 폭파!
주인들이 이기면
그리고 그들은 당신의 절반을 가져갑니다.
아,괜찮아요,입 다물고 분노로 대답해요!
네 주인들이 널 바꾸고 싶다면
거짓 자유를 위한 힘
지금 알아!
황혼의 직장에서 돌아 오는 시체
창 뒤에 그림자 키스
계속 반복.
천 이웃 콘크리트에 캐스팅:
밤 및 음악을 거주하십시오!
희망은 불안 페이드.
반란군! 닥치지 마!
아,좋아,자신을 저장하고 기계를 폭파!
주인들이 이기면
그리고 그들은 당신의 절반을 가져갑니다.
아,괜찮아요,입 다물고 분노로 대답해요!
네 주인들이 널 바꾸고 싶다면
거짓 자유를 위한 힘
지금 알아!
희망 불안에 부활 할 수있다
반군과 닥쳐 결코!
그들은 여전히 시트를 따뜻하게합니다.
그리고 아직도 나에게 떨림
일어나,새벽이 오고 있어
일어나,일어나 비명을 지른다.