Mononc' Serge — Ça fait du bien d'sacrer 가사 및 번역

이 페이지에는 Mononc' Serge의 노래 "Ça fait du bien d'sacrer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand tes muffins collent au fond de leur moule
Quand ta femme te trompe avec un tamoul
Quand dans l’autobus flotte une flatulence
Et quand Jean Chrétien sort de son silence
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
Certains prétendent que pousser un juron
Dénote une bien mauvaise éducation
Mais lorsqu’ils sont seuls derrière leur porte
Ils lâchent un «criss «pis ça les réconforte
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
En tournée tu t’arrêtes le long de la route
Au gros M jaune pour y manger d’la schnoutte
En renvoyant l’tout dans un bocal vert
Tu penses au clown pis t’es en beau calvaire
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
Avant que les gens bien parlants m’annexent
Aux corrupteurs qui croupissent à l’index
J’aimerais dire à nos jeunes qui veulent vivre vieux
Qu’il faut pour ça blasphémer de son mieux
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer

가사 번역

머핀이 곰팡이 바닥에 붙어있을 때
당신의 아내가 타밀어 당신과 함께 당신을 속일 때
버스에 부유 부유 할 때
그리고 요한 크리스챤이 그의 침묵에서 나올 때
아! 성찬!
그것은 거룩하게하는 것이 좋다
맹세 밀어 어떤 주장
아주 나쁜 교육을 나타냅니다
그러나 그들이 문 뒤에 혼자있을 때
그들은"골짜기"를 떨어 뜨리지 만 위로합니다
아! 성찬!
그것은 거룩하게하는 것이 좋다
투어에 당신은 길을 따라 중지
큰 노란색 M 에 schnoutte 을 먹고
녹색 병에 모든 것을 반환
광대를 생각하는데 문제가 생겼네
아! 성찬!
그것은 거룩하게하는 것이 좋다
잘 말한 사람들이 나를 부록 전에
인덱스에 몸을 구부리는 부패자들
젊은이들에게
이 최선의 blaspheme 하기 위해 필요한 것을
아! 성찬!
그것은 거룩하게하는 것이 좋다
아! 성찬!
그것은 거룩하게하는 것이 좋다