Mononc' Serge — L'être en tant qu'être 가사 및 번역
이 페이지에는 Mononc' Serge의 노래 "L'être en tant qu'être"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’essentiel est hermneutique
Son intuition est eidtique
L’ontologie pose la transcendance
La thologie pose le transcendant
Vor! Vorhib! Vorshascht! Vorshischt!
Le paysage rassurant de mon agir s’vanouit
Je suis maintenant nu et la merci de
L’tre en tant qu’tre
Nu et la merci de
L’tre en tant qu’tre
J’ergote, j’ergote, j’ergote
Das Sein, das Sein
C’est pour toi que je chante le rock
Hier au matin je regardais par la fentre
Quand que j’ai vu passer l’tre en tant qu’tre
L’tre en tant qu’tre, l’tre en tant qu’tre
Je suis seul dans la nuit noire
Mais mme si je ne peux rien voir
Je n’ai pas besoin de flashlight
Je m’ouvre la lumire de l’tre en tant qu’tre
L’tre en tant qu’tre
Seul au fond de son lit, seul au bout de la nuit
L’tre en tant qu’tre
Il est temps que je change le visage de mon dieu
L’tre en tant qu’tre
C’est la plus belle saison de ma vie
L’tre en tant qu’tre
Hey! La gang! a va brasser dans cabane
Avec l’tre en tant qu’tre
Tout en mangeant un hamburger
Moi, je lisait du Heidegger
Je nourrissais la fois mon ventre et ma tte
J’tait pntr de viande et de
L’tre en tant qu’tre
Pntr de viande et de
L’tre en tant qu’tre
가사 번역
중요한 것은 hermneutic 입니다
그의 직감은 공교롭습니다
온톨로지가 포즈 초월성
Thology 는 초월 포즈
그들은 것입니다! 보힙! 보샤슈트! 보쉬쉬트!
내 행동의 안심 풍경은 자랑
나는 지금 벌거벗고 감사의
Tre 로 tre
벌거벗은 자비의
Tre 로 tre
저는...저는...
다세인,다세인
록 노래 불러줄게
어제 아침 나는 슬릿을 통해 보았다
트레패스를 트레로 봤을 때
Tre 로,tre 로 tre
나는 어두운 밤에 혼자 해요
하지만 아무것도 안보이면
나는 플래쉬 등을 필요로 하지 않는다
나는 tre 의 빛을 tre 로 엽니 다
Tre 로 tre
침대 밑바닥에 혼자 있고 밤 끝에는 혼자
Tre 로 tre
이제 신의 얼굴을 바꿔야겠어
Tre 로 tre
내 인생 최고의 계절이야
Tre 로 tre
이봐! 갱들! a 는 오두막에서 양조
Tre 로 tre 로
햄버거를 먹는 동안
나는 하이데거를 읽고 있었다.
나는 내 배와 내 tte 를 모두 공급
나는 고기를 찾고 있었다
Tre 로 tre
고기와 고기
Tre 로 tre