Montgomery Gentry — Damn Right I Am 가사 및 번역

이 페이지에는 Montgomery Gentry의 노래 "Damn Right I Am"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

My brother shot a man for breakin' in at 3AM
No time for questions, he was just protectin', his family
That thief hit the wrong street
Some may not agree and that’s their right, but I believe
In what was written, in what was given, a long time ago
For those who wanna know
Am I proud of where I’m from?
How I was raised, my daddy’s ways in this country that I love
Am I proud that all I see?
Is black and white, wrong or right and there ain’t no changing me Am I proud of where I stand?
Damn right I am.
At the airport today I met a soldier on his way
Back home to Denver, he had just been injured
Defending me, talked a while then I told him he Was in my prayers, and I thought right then and there
Am I proud of where I’m from?
How I was raised, my daddy’s ways in this country that I love
Am I proud that all I see?
Is black and white, wrong or right and there ain’t no changing me Am I proud of where I stand?
Damn right I am.
Am I proud of where I’m from?
How I was raised, my daddy’s ways in this country that I love
Am I proud that all I see?
Is black and white, wrong or right and there ain’t no changing me Am I proud of where I stand?
Am I proud of who I am?
You damn right I am.
Damn right I am.
Damn right I am.

가사 번역

내 동생이 새벽 3 시에 침입한 남자를 쐈어
질문할 시간도없고,그는 단지 가족을 보호했다
저 도둑이 길을 잘못 들었네
일부는 동의하지 않을 수 있습니다 그리고 그 권리,하지만 난 믿습니다
오래 전에 주어진 것과 기록 된 것,오래 전에
알고 싶은 사람들을 위해
내가 고향이 자랑스러운가요?
내가 어떻게 자랐는지,내가 사랑하는 이 나라에서 우리 아빠의 방식
정말 자랑스러워요?
흑인이고 백인이고,틀렸어,옳고 그름이고,나를 바꾸지 않아.내가 어디에 서있는지 자랑스럽다고?
젠장,맞아.
공항에서 오늘 나는 그의 방법에 군인을 만났다
덴버로 돌아간 뒤,그는 부상당했습니다
날 변호하고,잠시 얘기했는데,그가 내 기도에 있다고 말했고,바로 그때가 생각했지
내가 고향이 자랑스러운가요?
내가 어떻게 자랐는지,내가 사랑하는 이 나라에서 우리 아빠의 방식
정말 자랑스러워요?
흑인이고 백인이고,틀렸어,옳고 그름이고,나를 바꾸지 않아.내가 어디에 서있는지 자랑스럽다고?
젠장,맞아.
내가 고향이 자랑스러운가요?
내가 어떻게 자랐는지,내가 사랑하는 이 나라에서 우리 아빠의 방식
정말 자랑스러워요?
흑인이고 백인이고,틀렸어,옳고 그름이고,나를 바꾸지 않아.내가 어디에 서있는지 자랑스럽다고?
내가 누군지 자랑스러워?
네 말이 맞아.
젠장,맞아.
젠장,맞아.