Montt Mardié — Elisabeth by the piano 가사 및 번역
이 페이지에는 Montt Mardié의 노래 "Elisabeth by the piano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Took a trip at 17, drove a car through italy
It was me and john and his friend kyle
Somewhere down the road we met, mary and elisabeth
They let us crash at a place nearby
And how i tried, to catch her eyes
Mary turned on the radio
She took my hand, led me to her bed
I could hear voices down the hall
She smiled when they sang the great pretender
But got the words so wrong, elisabeth by the piano
She knew none of those songs, but she tried to play along
Couldn’t sleep so i went out, sat me down by the parking lot
John came out and talked just for a while
He said you’re a lucky guy cause one day we’ll be 25
At least you got laid in a foreign town
He went in again, mary called my name
We walked up the hill over the house
She took my hand, held me down again
Said, boy you sure don’t talk very much
I wanted to tell her that i’d miss her
The minute she’d be gone, elisabeth by the piano
Be both then quiet down, just listen for a while
I just closed my eyes and then, we were on the road again
Couldn’t speak, i knew not where to start
But i told john to stop the car, i sat me down beside the road
While something broke, it must have been my heart
I stood up again, started running back
Had to see her one more time, though
They drove by my side, i could run and i
Couldn’t slow down i just could go
I saw her, mary by the window, we both could hear that song
Elisabeth by the piano, she played right by the cars
As i crashed into her arms
가사 번역
17 에 여행을했다 이탈리아를 통해 차를 몰았다
나와 존과 그의 친구 카일이었어요
우리가 만난 길 어딘가에,마리아와 엘리사벳
근처에 있는 장소에서 자게 했어요
그리고 내가 어떻게 시도,그녀의 눈을 잡기 위해
메리가 라디오를 켰어요
그녀는 내 손을 잡고,나를 그녀의 침대로 인도했다
복도 끝에 목소리가 들렸어요
그들은 큰 가짜를 노래 할 때 그녀는 미소를 지었다
피아노로 엘리자베스 1 세가 틀렸어
그녀는 그 노래를 전혀 알지 못했지만 함께 연주하려고했습니다
잠도 못 자서 밖에 나가서 주차장 옆에 앉혔어
존이 잠깐 나와서
네가 운이 좋다며 언젠가 우린 25 살이 될 거야
적어도 당신은 외국 도시에 누워있어
또 들어와서 메리가 내 이름을 불렀어
우리는 집 언덕 위로 걸어 갔다
그녀는 내 손을 잡고,나를 다시 잡았습니다
말,소년 당신은 확실히 아주 많이 말을하지 않습니다
나는 그녀를 그리워 것이라고 그녀에게 말하고 싶었다
그녀가 죽자마자,피아노로 엘리자베스.
둘 다 조용히 하고 잠시 들어봐요
난 그냥 눈을 감고,우리는 다시 도로에 있었다
말할 수 없었다,나는 어디서부터 시작
하지만 존이 차를 세우라고 했고 도로 옆에 앉았어요
뭔가 고장났을 때 내 마음이었나 봐
나는 다시 일어 서서 다시 실행하기 시작했다
한 번 더 만나야 했어
그들은 내 옆에 운전,나는 실행할 수 있고 나는
속도를 늦출 수가 없었어
창문 옆에 있는 메리를 봤어요 우리 둘 다 그 노래를 들을 수 있었어요
피아노에 의해 엘리자베스,그녀는 바로 차에 의해 연주
나는 그녀의 팔에 추락