Moonface — Whale Song (Song Instead Of A Kiss) 가사 및 번역

이 페이지에는 Moonface의 노래 "Whale Song (Song Instead Of A Kiss)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If I were you and you were me You could see it’s more than just a whale song
More than random flowers bursting from my mouth
More than shit whispered into the crook of my arm
And not unlike the the murmurings coming from caves
With their mouths against the sea
I am the singer at the bottom of the well
Or I am one of many bathing beauties
And all along the beach
You can hear it getting whispered down the line
«Song instead of a kiss, baby, this is a song instead of a kiss.»
And is that the saddest thing to know?
No, it’s not the saddest thing to know.
I could see you’ve made a garden
From the flowers growing out of my remains
And I would say it’s not the way I would have had them
But I would also say that it will work just the same
«Here we see the shovel, here the hanging vine
Here is where the heart was, here we see the spine
Here is where he’ll sing, and here is where you’ll stand
Here we see the path from where your other lovers ran
Here we see the pond — It’s where the whale will stay
Wondering what happened to freedom, and grace
There will be a whole entire garden at the end of this
There will be a song, instead of a kiss»

가사 번역

내가 너라면 넌 내가 고래 노래 이상인 걸 알 수 있어
내 입에서 파열 임의의 꽃보다 더
내 팔 사기꾼한테 속삭였어
동굴에서 나오는 잡음과는 달리
입에 물고
난 우물바닥의 가수야
또는 나는 많은 목욕 아름다움 중 하나입니다
그리고 해변을 따라
당신은 선 아래로 속삭 점점 들을 수 있습니다
"키스 대신 노래,아기,이것은 키스 대신 노래입니다.»
그게 제일 슬픈 일이야?
가장 슬픈 건 아니에요
당신이 정원을 만든 걸 볼 수 있었어요
내 잔해에서 자라는 꽃에서
그리고 나는 그것이 내가 그들을 가질 방법이 아니라고 말할 것입니다
그러나 나는 또한 단지 같은 작동 말할 것입니다
"여기에서 우리는 삽,여기에 매달려 포도 나무를 참조하십시오
여기 심장이 어디 있었는지,척추를 볼 수 있습니다
여기서 그가 노래 할 곳이며,여기서 당신이 서있을 곳입니다
여기서 우리는 당신의 다른 연인들이 도망치는 길을 봅니다
여기서 우리는 연못을 볼 수 있습니다—고래가 머물 곳입니다
자유와 은혜에 무슨 일이 있었는지 궁금
이 끝에 전체 정원이 있습니다
키스 대신에 노래가있을 것입니다»