Moros Eros — I Saw The Devil Last Night 가사 및 번역
이 페이지에는 Moros Eros의 노래 "I Saw The Devil Last Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I backed myself into his
Little house of burning corpses
Did I stay there? What did I do?
Made myself a seat for two
What did we both talk about?
Judgment day and rose’s, baby?
No, we spoke of dancing
In a burning atmosphere
As the darkness crawled up my neck
I know I saw the devil last night
More hands turned on the clock
I listened with full attention
What did I hear?
Did he say I’m better off
Without the light?
Asked me if I was happy
My mind quickly turned around
After some time
I decided on the other side
As the darkness crawled up my neck
I know I saw the devil last night
Just a wondering fool
With a head full of gloom
Didn’t have a path to follow anyway
Take my eyes and my soul
If I’m glad then I’m sold
Didn’t have a path to follow anyway
After I left his house
I had my fill of burning answers
Was I satisfied?
Was I justified?
Some say the darkness chose me
Some say it’s the other way around
Whichever way, I am happy with
What I’ve found
As the darkness crawled up my neck
I know saw the devil last night
Just a wondering fool
With a head full of gloom
Didn’t have a path to follow anyway
Take my eyes and my soul
If I’m glad then I’m sold
Didn’t have path to follow anyway
가사 번역
나는 그의 자신을 백업
불타는 시체의 작은 집
내가 거기 있었어? 내가 뭘 했지?
2 인분 자리를 마련했어요
우리 둘 다 무슨 얘기를 했지?
심판의 날과 로즈의 날?
아니,우리는 춤에 대해 이야기
불타는 분위기 속에서
어둠이 내 목을 기어 올라오면서
어젯밤에 악마를 봤다는 거 알아
더 많은 손이 시계를 설정
나는 전체 관심을 듣고
내가 뭘 들었어?
내가 더 낫다고 했어?
빛이 없으면?
나는 행복 경우 나에게 물었다
내 마음은 빨리 돌아
몇 시간 후
난 반대편으로 결정했어
어둠이 내 목을 기어 올라오면서
어젯밤에 악마를 봤다는 거 알아
그냥 궁금 바보
어둠으로 가득 찬 머리로
어쨌든 따라야 할 경로가 없었습니다
내 눈과 영혼을 가져 가라.
내가 기쁘다 경우에 나는 판매 해요
어쨌든 따라야 할 경로가 없었습니다
내가 그의 집을 떠난 후
나는 나의 불타는 대답을 채웠다
나는 만족 했습니까?
나는 정당화 되었습니까?
어떤 이들은 어둠이 나를 선택했다고 말한다
일부는 주위에 다른 방법 말한다
어느 쪽이든,나는 행복하다
내가 찾은 것
어둠이 내 목을 기어 올라오면서
어젯밤에 악마를 봤다는 거 알아
그냥 궁금 바보
어둠으로 가득 찬 머리로
어쨌든 따라야 할 경로가 없었습니다
내 눈과 영혼을 가져 가라.
내가 기쁘다 경우에 나는 판매 해요
어쨌든 따라야 할 경로가 없었습니다