Mother Maybelle — Root, Hog Or Die 가사 및 번역
이 페이지에는 Mother Maybelle의 노래 "Root, Hog Or Die"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I was young and pretty
With a twinkling in my eye
I met a travelin' man one day
And I guess he told a lie
When we was a courting
He called me sugar pie
Now he calls me other names
It’s root, hog, or die
Root, hog, or die
Tell you the reason why
I met a travelin' man one day
And I guess he told a lie
A rig a tig tig A rig a tig tig A rig a tig tig tig
He asked me to get married
One cold day in July
But since the day we’ve tied the knot
It’s root, hog, or die
He always promised that I’d get a 50/50 deal
But every time he buys a turnip
All I get’s the heel
Root, hog, or die
Tell the world goodbye
For since the day we tied the knot
It’s root, hog, or die
He told me that I’d always be the apple of his eye
But since I knocked his one eye out
It’s root, hog, or die
My old man don’t work at all
No, he won’t even try
If I don’t work, I’ll starve to death
It’s root, hog, or die
Root, hog, or die
Just me, myself, and I
If I don’t work, I’ll starve to death
It’s root, hog, or die
Now I ain’t young and pretty
There’s no twinkling in my eye
Cause since I met that travelin' man
It’s root, hog or die
Root, hog, or die
Root, hog, or die
Cause since I met that travelin' man
It’s root, hog or die
가사 번역
내가 젊고 예쁘었을 때
와 함께 반짝이에서 내 눈
어느 날 여행가는 남자를 만났어
그리고 그는 거짓말을 한 것 같아요
우리가 구혼 할 때
'슈가 파이'라고 불렀어
이제 그는 나를 다른 이름이라고 부릅니다
뿌리,돼지 또는 죽입니다
뿌리,돼지,또는 죽으십시오
왜 당신에게 이유를 말하십시오
어느 날 여행가는 남자를 만났어
그리고 그는 거짓말을 한 것 같아요
이 리그에는 티그 티그,티그 티그,티그 티그 등이 있습니다.
나한테 결혼하라고 했어
7 월에 한 추운 날
하지만 매듭을 묶은 날부터
뿌리,돼지 또는 죽입니다
그는 항상 내가 50/50 거래를 얻을 것이라고 약속했다
하지만 매번 순무 살때마다
내가 얻을 모든 발 뒤꿈치입니다
뿌리,돼지,또는 죽으십시오
세상에 작별인사 해
우리가 매듭을 묶은 날부터
뿌리,돼지 또는 죽입니다
그는 내가 항상 그의 눈의 사과 거라고 나에게 말했다
하지만 내가 한눈을 팔았기 때문에
뿌리,돼지 또는 죽입니다
내 아버지는 전혀 일하지 않아
아니,그는 시도조차 하지 않을 것이다
일 안 하면 굶어 죽어요
뿌리,돼지 또는 죽입니다
뿌리,돼지,또는 죽으십시오
나,나,그리고 나
일 안 하면 굶어 죽어요
뿌리,돼지 또는 죽입니다
이제 난 젊고 예쁘지 않아
내 눈에는 반짝임이 없어
그 여행 남자를 만난 이후로
뿌리,돼지 또는 죽입니다
뿌리,돼지,또는 죽으십시오
뿌리,돼지,또는 죽으십시오
그 여행 남자를 만난 이후로
뿌리,돼지 또는 죽입니다