Motion City Soundtrack — Time Turned Fragile 가사 및 번역

이 페이지에는 Motion City Soundtrack의 노래 "Time Turned Fragile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tiny hands, recycled cans, the metal bands I could not stand.
The time you cried and threw your crayons across the floor…
These are the things I think about when I’m alone without you
I wonder of your whereabouts and hope like hell you’re happy where you are.
You used to say that «you're just fine!»
But I still wonder all the time.
Hockey games, medical claims, police reports, terrible grades,
J, I’m so proud of all the things that you have done.
These are the things I think about when I’m alone without you
I wonder of your whereabouts and hope like hell you’re happy where you are.
I’m alright,
I can see through everything you say, and all the lessons I never learned.
You used to say that you were just fine.
But I still wonder all the time.
Do you still believe in the stories told
To you by my friends and I when you were four years old?
how it got so cold, that words just froze,
we had to wait 'til summer to find out what was said
One of the best times that we had.
I know I say that I’m just fine,
But I hope you wonder from time to time.
I was nervous from the start that our muscles might tear us apart,
(are muscles tearing us apart?)
From the words that carve our lives to the words that take us by surprise,
(I was never taken by surprise)
From the sounds that disappeared to the changes we’d begin to fear,
(I can hear you clearly!)
One day I’ll fail to breathe, and all you’ll have are memories.
(All we are are memories…)

가사 번역

작은 손,재활용 캔,내가 참을 수없는 금속 밴드.
네가 울면서 크레용을 바닥에 던졌을 때…
너 없이 혼자 있을 때 생각하는 게 바로 이거야
당신의 행방을 궁금해하고 당신이 어디에 있는지 행복하길 바랍니다.
당신은"당신은 괜찮아요!»
하지만 난 여전히 모든 시간을 궁금해.
하키 게임,의료 청구,경찰 보고서,끔찍한 성적,
제이,네가 한 일들 정말 자랑스럽다
너 없이 혼자 있을 때 생각하는 게 바로 이거야
당신의 행방을 궁금해하고 당신이 어디에 있는지 행복하길 바랍니다.
난 괜찮아,
당신이 말하는 모든 것을 볼 수 있고,내가 배운 모든 교훈들을 볼 수 있습니다.
예전엔 괜찮다고 하셨잖아요
하지만 난 여전히 모든 시간을 궁금해.
당신은 여전히 말했다 이야기를 믿습니까
네 살 때 친구들이랑 내가 너한테?
너무 추운 얻는 방법,그 단어는 얼어,
여름까지 기다렸다가
우리가 가진 최고의 시간 중 하나.
나는 내가 괜찮다고 말하는 것을 안다.,
그러나 나는 당신이 때때로 궁금 바랍니다.
처음엔 근육이 찢어질까봐 긴장했어요,
근육이 우리를 찢어 버리고 있습니까?)
우리의 삶을 새기는 단어부터 우리를 놀라게 하는 단어에 이르기까지,
(나는 결코 놀라지 않았다)
사라진 소리부터 공포의 변화까지,
(나는 분명히들을 수 있습니다!)
언젠간 숨을 쉬지 못할 거야 그리고 넌 기억만 있을 거야
(우리는 모두 기억입니다…)