Mr. Big — It's Always About That Girl 가사 및 번역

이 페이지에는 Mr. Big의 노래 "It's Always About That Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She’s the last unbreakable habit
Like a constant whisper in my ear
Woo, I see her smile on every stranger
And her diamond eyes staring in the headlights glare
I’m at the end of a bloodshot highway
Where did we go so wrong?
Is it too late to change a thing about it, baby?
Too late to turn around
Every song playing on the radio
The melody is telling me something I should know
Oh-ho, every word yeah seems to bare my soul
Chased by a memory
Driving off the edge of the world
It’s always about that girl
She was a tongue-drop heart-stopping beauty
Her revelation is a thorn in my side
What makes a man look over his shoulder?
Now I’ve got nothing but a picture in my mind
Time has a way of stabbing forward
Where did we go so wrong?
Is it too late to change a thing about it, baby?
Cause life, after love, ain’t fair Woh-oh
Every song playing on the radio
The melody is telling me something I should know
Oh-ho oh, every word seems to bare my soul
Chased by a memory
Driving off the edge of the world
I can’t escape
It’s in my face
It’s always about that girl
Listen, baby,
Ooh- who- Oh- oh- oh Hmmm
Every song playing on the radio (radio)
The melody is telling me something I should know
Yeh hey, yeah, every word seems to bare my soul
Chased by a memory
Driving off the edge of the world
(Driving off the edge of the world)
Oh- ho- oh It’s always about that girl,
yeah

가사 번역

그녀는 마지막 깨지지 않는 습관입니다
내 귀에 끊임없이 속삭이는 것처럼
우,나는 모든 낯선 사람에 그녀의 미소를 참조하십시오
그리고 눈부심 헤드 라이트를 쳐다 그녀의 다이아몬드 눈
난 블러드샷 고속도로 끝에 있어
어디 우리가 그렇게 잘못 했습니까?
그거 바꾸기엔 너무 늦었니?
너무 늦게 돌아
모든 노래는 라디오에서 재생
멜로디가 내가 알아야 할 말을 하고 있어
오호,모든 단어는 그래 내 영혼을 베어 보인다
메모리에 의해 쫓기
이 세상의 끝부분에서
항상 그 여자에 관한 거야
그녀는 혀 드롭 심장 정지 아름다움이었다
그녀의 계시 내 옆에 가시입니다
왜 남자가 그의 어깨 너머로 보이죠?
지금 나는 내 마음에 아무것도하지만 사진이 없어
시간은 앞으로 찌르는 방법이있다
어디 우리가 그렇게 잘못 했습니까?
그거 바꾸기엔 너무 늦었니?
왜냐하면 삶은,사랑 후에,공정하지 않다.
모든 노래는 라디오에서 재생
멜로디가 내가 알아야 할 말을 하고 있어
오호 오,모든 단어는 내 영혼을 베어 보인다
메모리에 의해 쫓기
이 세상의 끝부분에서
나는 탈출 할 수 없다
내 얼굴에 있어
항상 그 여자에 관한 거야
들어봐,자기야,
오-누가-오-오-오 흠
라디오에서 노는 모든 노래(라디오)
멜로디가 내가 알아야 할 말을 하고 있어
이봐,그래,모든 단어는 내 영혼을 베어 보인다
메모리에 의해 쫓기
이 세상의 끝부분에서
(세계의 가장자리를 운전)
오호-오,항상 그 소녀에 관한 거에요.,
그래,그래