Muddy Waters — I'm Your Hoochie Coochie Man 가사 및 번역
이 페이지에는 Muddy Waters의 노래 "I'm Your Hoochie Coochie Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gypsy woman told my momma, before I was born
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
Gonna make these pretty women, jump and shout
And the world will only know, a-what it’s all about
Y’know I’m here
Everybody knows I’m here
And I’m the hoochie-coochie man
Everybody knows I’m here
Igot a black cat bone, I got a mojo too
I got John the Conqueror, I’m gonna mess with you
I’m gonna make you, pretty girl, lead me by the hand
Then the world will know, the Hoochie-Coochie Man
Y’know I’m here
Everybody knows I’m here
And I’m the hoochie-coochie man
Everybody knows I’m here
Gypsy woman told my momma, before I was born
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
Gonna make these pretty women, jump and shout
And the world will only know, a-what it’s all about
Y’know I’m here
Everybody knows I’m here
And I’m the hoochie-coochie man
Everybody knows I’m here
On the seventh hour, of the seventh day,
on the seventh month, the seventh doctor said:
«He's born for good luck, and I know you see;
Got seven hundred dollars, and don’t you mess with me
Y’know I’m here
Everybody knows I’m here
And I’m the hoochie-coochie man
Everybody knows I’m here
가사 번역
집시 여자가 내 엄마에게 말했다,내가 태어나기 전에
소년-아이가 온다',총의 아들이 될 것입니다
이 예쁜 여자들을 만들고 뛰어내리고 소리치겠지
그리고 세상은 알게 될 거야
내가 여기 있는 거 알지?
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
그리고 난 후치-쿠치 사람입니다
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
나는 검은 고양이 뼈,나도 모조를 얻었다
존 정복자를 잡았어 널 망치고 싶어
내가 널 만들어줄게 이쁜이
그런 다음 세계는,후치-쿠치 사람을 알 수 있습니다
내가 여기 있는 거 알지?
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
그리고 난 후치-쿠치 사람입니다
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
집시 여자가 내 엄마에게 말했다,내가 태어나기 전에
소년-아이가 온다',총의 아들이 될 것입니다
이 예쁜 여자들을 만들고 뛰어내리고 소리치겠지
그리고 세상은 알게 될 거야
내가 여기 있는 거 알지?
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
그리고 난 후치-쿠치 사람입니다
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
일곱 번째 시간,일곱 번째 날에,
일곱 번째 달에 일곱 번째 의사가 말했다:
"그는 행운을 위해 태어난,나는 당신이 볼 알고있다;
7 백 달러 주고 나한테 손대지 마
내가 여기 있는 거 알지?
내가 여기 있는 걸 모두가 알아
그리고 난 후치-쿠치 사람입니다
내가 여기 있는 걸 모두가 알아