Mundo Livre S/A — O Africano e o Ariano 가사 및 번역
이 페이지에는 Mundo Livre S/A의 노래 "O Africano e o Ariano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Há quatro séculos a alma humana tem sido um motor
Da inquietação, da resistência, da transgressão
O negro sempre quis sair do gueto
Fugir da opressão fazendo história
Ganhando o mundo com estilo
O africano foi levado para sofrer no norte e gerou
Entre outras coisas, o jazz, o blues, gospel, soul
R&b, funk, rock’n’roll, rap, hip hop
No centro, o suor africano fomentou o mambo, o ska
O calipso, a rumba, o reggae, dub, ragga
O merengue e a lambada, dancehall e muito mais
Mas é o ariano que ignora o africano ou
É o africano que ignora o ariano?"
E ao sul a inquietude negra fez nascer
Entre outros beats, o bumba, o maracatu, o afoxé
O xote, o choro, o samba, o baião, o coco, a embolada
Entre outros, os Jacksons e os Ferreiras
Os Pixinguinhas e os Gonzagas
As Lias, os Silvas e os Moreiras
A alma africana sempre esteve no olho do furacão
Dendê no bacalhau, legítima e generosa transgressão
É Dr. Dre e é maracatu
É hip hop e é Mestre Salu
Mas é o ariano que ignora o africano ou é o
Africano que ignora o ariano?"
가사 번역
4 세기 동안 인간의 영혼은 모터였습니다
설레임,저항,범죄로부터
흑인은 항상 빈민가에서 벗어나길 원했지
역사를 만들어 억압을 탈출
스타일로 세계를 승리
아프리카는 북쪽에서 고통받고 산란당했습니다
무엇보다도,재즈,블루스,복음,영혼
알앤비,펑크,록앤롤,랩,힙합
이 가운데 아프리카의 땀이 맘보와 ska 를 더욱 돋보이게 했다
칼립소,룸바,레게,더빙,라가
메렝게와 라마다,댄서홀 등
하지만 아프리카를 무시하거나
아프리카에선 아리안을 무시하죠?"
남쪽에 검은 침착하지 못함이 태어났고
다른 비트 중,붐바,마라 카투,아 옥세
소테,울음,삼바,바이온,코코,색전
다른 사람의 사이에서,잭슨스와 대장장이
곤자가스와 픽싱겐하스
리아스,실바,모레이라
아프리카 영혼은 항상 허리케인의 눈에 있었다
대구,합법적이고 관대 한 범죄
닥터 드레고 마라카투
그것은 힙합이고 마스터 살루입니다
하지만 아프리카를 무시하거나
아프리카 누가 아리안을 무시?"