Muriel Harding — HMS Pinafore: Never Mind The Why And Wherefore 가사 및 번역
이 페이지에는 Muriel Harding의 노래 "HMS Pinafore: Never Mind The Why And Wherefore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Captain.
Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore,
Though his lordship’s station’s mighty,
Though stupendous be his brain,
Though her tastes are mean and flighty
And her fortune poor and plain,
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Rend the air with warbling wild,
For the union of his/my lordship
With a humble captain’s child!
Captain.
For a humble captain’s daughter —
Josephine.
For a gallant captain’s daughter —
Sir Joseph.
And a lord who rules the water —
Josephine. (aside)
And a tar who ploughs the water!
All.
Let the air with joy be laden,
Rend with songs the air above,
For the union of a maiden
With the man who owns her love!
Sir. Joseph.
Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore,
Though your nautical relation (alluding to Capt.)
In my set could scarcely pass,
Though you occupy a station
In the lower middle class —
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Rend the air with warbling wild,
For the union of his/my lordship
With a humble captain’s child!
Captain.
For a humble captain’s daughter —
Josephine.
For a gallant captain’s daughter —
Sir Joseph.
And a lord who rules the water —
Josephine. (aside)
And a tar who ploughs the water!
All.
Let the air with joy be laden,
Rend with songs the air above,
For the union of a maiden
With the man who owns her love!
Josephine.
Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore
I admit the jurisdiction;
Ably have you played your part;
You have carried firm conviction
To my hesitating heart.
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Rend the air with warbling wild,
For the union of his/my lordship
With a humble captain’s child!
Captain.
For a humble captain’s daughter —
Josephine.
For a gallant captain’s daughter —
Sir Joseph.
And a lord who rules the water —
Josephine. (aside)
And a tar who ploughs the water!
Josephine. (aloud)
Let the air with joy be laden.
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Josephine.
For the union of a maiden —
Captain & Sir Joseph.
For her union with his lordship.
All.
Rend with songs the air above,
For the man who owns her love!
Rend with songs the air above,
For the man who owns her love!
(Exit Josephine.)
DIALOGUE
Captain.
Sir Joseph, I cannot express to you my delight at the happy result
of your eloquence. Your argument was unanswerable.
Sir Joseph.
Captain Corcoran, it is one of the happiest characteristics
of this glorious country that official utterances are invariably
regarded as unanswerable.
(Exit Sir Joseph.)
Captain. At last my fond hopes are to be crowned. My only daughter
is to be the bride of a Cabinet Minister. The prospect is Elysian.
(During this speech Dick Deadeye has entered.)
Dick.
Captain.
Captain.
Deadeye! You here? Don’t! (Recoiling from him.)
Dick.
Ah, don’t shrink from me, Captain. I’m unpleasant to look at,
and my name’s agin me, but I ain’t as bad as I seem.
Captain.
What would you with me?
Dick. (mysteriously)
I’m come to give you warning.
Captain.
Indeed! do you propose to leave the Navy then?
Dick.
No, no, you misunderstand me; listen!
가사 번역
선장님
왜 그리고 그런즉 신경 쓰지 마라.,
사랑은 레벨 계급,따라서 수 있습니다,
그의 군죽의 역이 강하긴 하지만,
하지만 엄청난 그의 두뇌 수,
그녀의 취향은 평균과 푸른하지만
그리고 그녀의 재산 가난하고 평범한,
선장&선생님 조셉.
배를 타고 메리 벨 반지,
흥 야생으로 공기를 방어,
그/나의 군주 조합
겸손한 선장의 아이와 함께!
선장님
겸손한 선장의 딸을 위해 —
조세핀
용감한 선장의 딸에게 —
조셉 경
물 지배하는 신도 —
조세핀 (옆으로)
그리고 물을 기치며 물 타르를!
모든.
기쁨을 가진 공기를 라덴 할 수 있습니다,
노래 위의 공기에 맞게,
처녀의 연합을 위해
그녀의 사랑을 소유한 남자랑!
선생님. 조셉
왜 그리고 그런즉 신경 쓰지 마라.,
사랑은 레벨 계급,따라서 수 있습니다,
비록 당신의 항해 관계(대위로 암시.)
내 세트에서는 거의 통과 할 수 있습니다,
당신은 역을 차지하지만
에서 낮은 중간 클래스 —
선장&선생님 조셉.
배를 타고 메리 벨 반지,
흥 야생으로 공기를 방어,
그/나의 군주 조합
겸손한 선장의 아이와 함께!
선장님
겸손한 선장의 딸을 위해 —
조세핀
용감한 선장의 딸에게 —
조셉 경
물 지배하는 신도 —
조세핀 (옆으로)
그리고 물을 기치며 물 타르를!
모든.
기쁨을 가진 공기를 라덴 할 수 있습니다,
노래 위의 공기에 맞게,
처녀의 연합을 위해
그녀의 사랑을 소유한 남자랑!
조세핀
왜 그리고 그런즉 신경 쓰지 마라.,
사랑은 레벨 계급,따라서 수 있습니다
나는 관할권을 인정;
애비 당신은 당신의 부분을했다;
당신은 확고한 신념을 가지고
나의 망설이는 심혼에.
선장&선생님 조셉.
배를 타고 메리 벨 반지,
흥 야생으로 공기를 방어,
그/나의 군주 조합
겸손한 선장의 아이와 함께!
선장님
겸손한 선장의 딸을 위해 —
조세핀
용감한 선장의 딸에게 —
조셉 경
물 지배하는 신도 —
조세핀 (옆으로)
그리고 물을 기치며 물 타르를!
조세핀 (소리내어)
기쁨을 가진 공기를 라덴 할 수 있습니다.
선장&선생님 조셉.
배를 타고 메리 벨 반지,
조세핀
처녀의 연합을 위해 —
선장&선생님 조셉.
그의 군주와의 연합을 위해서요
모든.
노래 위의 공기에 맞게,
그녀의 사랑을 소유 한 남자를 위해!
노래 위의 공기에 맞게,
그녀의 사랑을 소유 한 남자를 위해!
(조세핀 출구.)
대화
선장님
조셉 경,나는 당신에게 행복한 결과에 나의 기쁨을 표현할 수 없다
당신이 말한 거요 당신의 주장은 답할 수 있었다.
조셉 경
캡틴 코코,그것은 가장 행복한 특성
공식 발언이 변함없이 영광스러운 이 나라 중
답할 수없는 것으로 간주.
(선생님 요셉을 종료합니다.)
선장님 마침내 내 사랑스런 희망은 눈꼽히는 것이다. 내 유일한 딸
내각부 장관의 신부가 되는 거야 전망은 엘리시안입니다
(이 딕 데드 아이의 이야기를하는 동안 들어갔다.)
딕
선장님
선장님
데드아이! 여기 있어? 하지 마! (그에게서 리콜.)
딕
나한테서 손 떼,대위 나는 보는 불쾌한 해요,
제 이름은 아긴하지만 보기만큼 나쁘진 않아요
선장님
당신은 나와 함께 무엇을 할 것인가?
딕 (신비하게)
경고하러 왔습니다
선장님
사실! 그럼 해군을 떠날 것을 제안합니까?
딕
아니,아니,당신은 나를 오해;들어!