Муслим Магомаев — Если в мире есть любовь 가사 및 번역

이 페이지에는 Муслим Магомаев의 노래 "Если в мире есть любовь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ты — словно тихий шорох ветра,
(Я так тебя люблю!)
Ты — словно добрый лучик света,
(Я так тебя люблю!)
Ты — и надежда, и мечта,
Мне даже страшно поверить в это…
Ты и тепло мое и вьюга, —
(Любовь моя всегда ждала тебя.)
Как мы смогли найти друг друга,
(Любовь моя легко нашла тебя.)
Как повстречаться мы смогли
И мимо не прошли?
Все цветы проснулись вновь,
Приходит в жизнь любовь не зря!
Если в мире есть любовь,
Добрей земля, светлей земля!
Ты — словно солнце над судьбою,
Сердце одно у нас с тобою,
Нас ни за что и никогда
Не разлучат года!

가사 번역

당신은 바람의 부드러운 훔치다 같다,
(나는 당신을 너무 사랑 해요!)
당신은 빛의 좋은 광선 같이 입니다,
(나는 당신을 너무 사랑 해요!)
당신은 희망과 꿈 둘 다입니다,
나는 그것을 믿을 두려워 해요…
당신과 나의 따뜻함과 블리자드, —
(내 사랑은 항상 당신을 기다리고 있습니다.)
우리는 어떻게 서로를 발견 했는가,
(내 사랑은 쉽게 당신을 발견했다.)
우리가 어떻게 만났는가
그리고 그들은 통과하지 않았다?
모든 꽃이 다시 일어났다,
사랑은 이유로 삶에 온다!
세상에 사랑이 있다면,
친근한 땅,더 밝은 땅!
넌 마치 태양과 같아,
당신과 나는 같은 마음을 가지고,
아무것도 우리를 결코
몇 년은 우리를 분리하지 않습니다!

노래 Если в мире есть любовь의 뮤직 비디오(Муслим Магомаев)