Муслим Магомаев — С любовью к женщине 가사 및 번역

이 페이지에는 Муслим Магомаев의 노래 "С любовью к женщине"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Скажи, каким огнем был рад
Гореть ты в молодости, брат?»
«Любовью к женщине!»
«Каким, не избежав потерь,
Горишь огнем ты и теперь?»
«Любовью к женщине, любовью!»
«Скажи, каким огнем был рад
Гореть ты в молодости, брат?
Каким, не избежав потерь,
Горишь огнем ты и теперь?»
«Любовью к женщине, любовью!»
«Каким, ответь, желаешь впредь
Огнем пожизненно гореть?»
«Любовью к женщине!»
«Чем дорожишь ты во сто крат
Превыше славы и наград?»
«Любовью женщины, любовью!»
«Каким, ответь, желаешь впредь
Огнем пожизненно гореть?»
«Чем дорожишь ты во сто крат
Превыше славы и наград?»
«Любовью женщины, любовью!»
«Чем был низвергнут, как поток,
И вознесен ты, как клинок?»
«Любовью женщины!»
«С кем вновь, как роr, ни прекословь,
Разделишь не на срок любовь?»
«С любовью женщины, с любовью!
«Чем был низвергнут, как поток,
И вознесен ты, как клинок?
С кем вновь, как роr, ни прекословь,
Разделишь не на срок любовь?»
«С любовью женщины, с любовью!
«Чем был низвергнут, как поток,
И вознесен ты, как клинок?»
«Любовью женщины!»
«С кем вновь, как роr, ни прекословь,
Разделишь не на срок любовь?»
«С любовью женщины!»
«А чем, безумный человек,
Тогда закончится твой век?»
«А с кем, безумный человек,
Тогда закончится твой век?»
«С любовью женщины, с любовью!
С любовью!"

가사 번역

"당신이 행복했다 화재의 종류를 말해
젊음에 불태워?"
"여자를 위한 사랑!"
"손실을 피하지 않고 무엇,
아직도 불타요?"
"여자에 대한 사랑,사랑!"
"당신이 행복했다 화재의 종류를 말해
젊음에 불태워?
어떻게,손실을 방지하지 않고,
아직도 불타요?"
"여자에 대한 사랑,사랑!"
"무슨 대답,당신은 지금부터 하시겠습니까
삶에 대한 화재와 함께 굽기?"
"여자를 위한 사랑!"
"당신은 무엇을 백 번 가치합니까
영광과 보상 위?"
'사랑을 담아'"
"무슨 대답,당신은 지금부터 하시겠습니까
삶에 대한 화재와 함께 굽기?"
"당신은 무엇을 백 번 가치합니까
영광과 보상 위?"
'사랑을 담아'"
"보다 는 토런트 처럼 캐스팅되었다,
그리고 당신은 칼처럼 들어 올려 있습니까?"
"여자의 사랑으로!"
"누구와 함께 다시,혼,아니 인수,
당신은 잘못된 시간에 대한 당신의 사랑을 나눌 것인가?"
'사랑을 담아'
"보다 는 토런트 처럼 캐스팅되었다,
그리고 당신은 칼처럼 들어 있습니까?
누구와 함께 다시,혼,아니 인수,
당신은 잘못된 시간에 대한 당신의 사랑을 나눌 것인가?"
'사랑을 담아'
"보다 는 토런트 처럼 캐스팅되었다,
그리고 당신은 칼처럼 들어 올려 있습니까?"
"여자의 사랑!"
"누구와 함께 다시,혼,아니 인수,
당신은 잘못된 기간에 대한 당신의 사랑을 나눌 것인가?»
"여자의 사랑으로!"
"뭐,미친 남자,
그런 다음 세기 말 것인가?"
"그리고 누구와 함께,미친 사람,
그런 다음 세기 말 것인가?"
'사랑을 담아'
사랑으로!"

노래 С любовью к женщине의 뮤직 비디오(Муслим Магомаев)