Mutya Buena — Real Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Mutya Buena의 노래 "Real Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If I had one chance to Begin my life again
I wouldn’t make no changes
Now or way back when, yeah
And if everything turns out
The way I hope it goes
But I can’t wait to find out
What it is that God knows
But I don’t wanna think about
What’s gonna come around for me
I’ll just take it day by day
'Cause it’s the only way
To be the best that I can be I never pretend to be something I’m not
You get what you see when you see what I got
We live in the real world, I’m just a real girl
I know exactly where I stand
And all I can do is be true to myself
I don’t need permission from nobody else
'Cause this is the real world, I’m not a little girl
I know exactly who I am And nothing’s ever perfect
There’s no guarantee
And if I knew the answers
It would put my mind at ease
So I’ll just keep on going
The way I’ve gone so far
And maybe I’ll end up Tryin' to catch a fallin' star, yeah
But I don’t wanna think about
What’s gonna come around for me
I’ll just take it day by day
'Cause it’s the only way
To be the best that I can be I never pretend to be something I’m not
You get what you see when you see what I got
We live in the real world, I’m just a real girl
I know exactly where I stand
And all I can do is be true to myself
I don’t need permission from nobody else
'Cause this is the real world, I’m not a little girl
I know exactly who I am Baby this is who I am Don’t need you to understand
'Cause everything is right where it should be And it won’t be long 'til you know about me
'Cause I don’t give a *uck
Even when I’m out on luck
'Cause everything is just how it should be And it won’t be long 'til you know about me I never pretend to be something I’m not
You get what you see when you see what I got
We live in the real world, I’m just a real girl
I know exactly where I stand
And all I can do is be true to myself
I don’t need permission from nobody else
'Cause this is the real world, I’m not a little girl
I know exactly who I am
I never pretend to be something I’m not
You get what you see when you see what I got
We live in the real world, I’m just a real girl
I know exactly where I stand
And all I can do is be true to myself
I don’t need permission from nobody else
'Cause this is the real world, I’m not a little girl
I know exactly who I am
I know exactly who I am
가사 번역
내 인생을 다시 시작할 기회가 있다면
나는 아무 변화도하지 않을 것이다
지금 또는 다시 방법 때,그래
그리고 모든 것이 밝혀 경우
내가 희망하는 방법은 간다
그러나 나는 빨리 찾을 수 없습니다
하나님이 아는 것
하지만 생각하고 싶지 않아
무슨 일이 나를 위해 돌아 올거야
난 그냥 하루 종일 걸릴 수 있습니다
왜냐면 그게 유일한 방법이니까
내가 할 수 있는 최선의 방법은 내가 아닌 척 안 하는 거야
당신은 내가 가진 것을 볼 때 당신이 보는 것을 얻습니다
우리는 현실 세계에 살고,난 그냥 진짜 여자 야
나는 내가 어디에 서 있는지 정확히 안다.
내가 할 수 있는 건 나 자신에게 진실이야
나는 다른 사람에게서 허락을 필요로 하지 않는다
여긴 현실이니까 난 어린 소녀가 아니야
나는 내가 누군지 정확히 알고 있으며 결코 완벽하지 않습니다
보장은 없습니다
그리고 내가 답을 알고 있다면
그것은 안심 내 마음을 넣어 것입니다
그래서 난 그냥 계속거야
내가 지금까지 해온 길
그리고 어쩌면 내가'가을 스타를 잡기 위해'시도 할거야,그래
하지만 생각하고 싶지 않아
무슨 일이 나를 위해 돌아 올거야
난 그냥 하루 종일 걸릴 수 있습니다
왜냐면 그게 유일한 방법이니까
내가 할 수 있는 최선의 방법은 내가 아닌 척 안 하는 거야
당신은 내가 가진 것을 볼 때 당신이 보는 것을 얻습니다
우리는 현실 세계에 살고,난 그냥 진짜 여자 야
나는 내가 어디에 서 있는지 정확히 안다.
내가 할 수 있는 건 나 자신에게 진실이야
나는 다른 사람에게서 허락을 필요로 하지 않는다
여긴 현실이니까 난 어린 소녀가 아니야
내가 아기에 대해서 정확히 알고 있어.이건 네가 이해할 필요 없어.
왜냐면 모든 게 옳아야 할 곳이니까 그리 오래 걸리진 않을 거야
왜냐면 난*uck(*uck)도 안 줘서
심지어 내가 운에있어 때
왜냐면 모든 게 원래 이래야 하는데 그리 오래 걸리진 않을거니까
당신은 내가 가진 것을 볼 때 당신이 보는 것을 얻습니다
우리는 현실 세계에 살고,난 그냥 진짜 여자 야
나는 내가 어디에 서 있는지 정확히 안다.
내가 할 수 있는 건 나 자신에게 진실이야
나는 다른 사람에게서 허락을 필요로 하지 않는다
여긴 현실이니까 난 어린 소녀가 아니야
내가 누군지 알아
내가 아닌 척 한 적 없어
당신은 내가 가진 것을 볼 때 당신이 보는 것을 얻습니다
우리는 현실 세계에 살고,난 그냥 진짜 여자 야
나는 내가 어디에 서 있는지 정확히 안다.
내가 할 수 있는 건 나 자신에게 진실이야
나는 다른 사람에게서 허락을 필요로 하지 않는다
여긴 현실이니까 난 어린 소녀가 아니야
내가 누군지 알아
내가 누군지 알아