Mwahaha — Poinsettia 가사 및 번역
이 페이지에는 Mwahaha의 노래 "Poinsettia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I jump out, of my window,
to my roof and down into the snow
so I can see you
so tell me what you wanted, are you making love to time
beware of too much darkness, but avoid too much sun
so tell me what you wanted
are you making love to time
have they fooled you into thinking that you made up your own mind
I jump out of my window
to my roof and down into the snow
so I can see you
beware of too much darkness but avoid too much sun
the woods will be dark where we’re going there
and the valleys will rise up and fuck the mountains
and the discos all burned down because the DayGlo ran out.
the passengers don’t seem to care
when or if we ever get there
the cat caught on fire, jumped off his wire
there’s no stopping
where we are going palm trees sway
we’ll rip those bad dreams from our heads
가사 번역
나는 내 창 밖으로 뛰어,
내 지붕과 눈 아래로
그래서 나는 당신을 볼 수 있습니다
그래서 당신이 원하는 것을 말해,당신은 시간에 사랑을 만들고있다
너무 많은 어둠을 조심하지만,너무 많은 태양을 피하십시오
그래서 당신이 원하는 것을 말해
당신은 시간에 사랑을 만들고 있습니까
그들은 당신이 당신의 자신의 마음을 만들어 생각에 당신을 속였습니까
나는 내 창 밖으로 뛰어
내 지붕과 눈 아래로
그래서 나는 당신을 볼 수 있습니다
너무 많은 어둠을 조심하지만 너무 많은 태양을 피하십시오
숲은 어두워질 거야
그리고 계곡은 상승하고 산을 섹스 할 것이다
그 디스코들은 다 불타버렸지 왜냐면 데이글로가 다 떨어졌거든
승객들은 신경 쓰지 않는 것 같습니다
언제 또는 우리가 이제까지 거기에 도착하는 경우
불이 붙어서 전선에서 뛰어내렸어요
더 중지 없다
야자수 흔들리는 곳
그 나쁜 꿈을 우리 머리에서 뜯어낼 거야