My Chemical Romance — Early Sunsets Over Monroeville 가사 및 번역
이 페이지에는 My Chemical Romance의 노래 "Early Sunsets Over Monroeville"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Late dawns and early sunsets, just like my favorite scenes
Then holding hands and life was perfect, just like up on the screen
And the whole time while always giving
Counting your face among the living
Up and down escalators, pennies and colder fountains
Elevators and half price sales, trapped in by all these mountains
Running away and hiding with you
I never thought they’d get me here
Not knowing you changed from just one bite
I fought them all off just to hold you close and tight
But does anyone notice?
But does anyone care?
And if I had the guts to put this to your head…
But would anything matter if you’re already dead?
And should I be shocked now by the last thing you said?
Before I pull this trigger,
Your eyes vacant and stained…
But does anyone notice?
But does anyone care?
And if I had the guts to put this to your head…
And would anything matter if you’re already dead?
And now should I be shocked by the last thing you said?
Before I pull this trigger,
Your eyes vacant and stained…
And in saying you loved me,
Made things harder at best,
And these words changing nothing
As your body remains,
And there’s no room in this hell,
There’s no room in the next,
And our memories defeat us,
And I’ll end this direst.
But does anyone notice?
But does anyone care?
And if I had the guts to put this to your head…
But does anything matter if you’re already dead?
And should I be shocked now by the last thing you said?
Before I pull this trigger,
Your eyes vacant and stained…
And in saying you loved me,
Made things harder at best,
And these words changing nothing
As your body remains,
And there’s no room in this hell,
There’s no room in the next,
But does anyone notice there’s a corpse in this bed?
가사 번역
늦은 새벽과 이른 일몰,내가 좋아하는 장면처럼
그런 다음 손을 잡고 인생은 단지 화면에 같은 완벽했다
그리고 항상 주는 동안 전체 시간
살아있는 사람들 사이에 당신의 얼굴을 계산
에스컬레이터,페니 및 차가운 분수 위아래로
엘리베이터와 반 가격 판매,이 모든 산에 갇혀
도망치고 당신과 함께 숨어
그들이 날 여기 데려올 줄은 몰랐어
한 입만 먹으면 변한 줄 몰라
당신을 꽉 붙잡기 위해서 그들과 싸웠어요
그러나 사람이 알 수 있습니까?
하지만 누가 신경 쓰나요?
그리고 이걸 네 머릿속에 넣을 용기가 있다면…
하지만 만약 당신이 이미 죽었다면 무슨 상관이 있을까요?
그리고 나는 지금 당신이 말한 마지막 일에 충격을해야합니까?
이 방아쇠를 당기기 전에,
네 눈은 비어있고 얼룩이 졌어.…
그러나 사람이 알 수 있습니까?
하지만 누가 신경 쓰나요?
그리고 이걸 네 머릿속에 넣을 용기가 있다면…
그리고 만약 당신이 이미 죽었다면 무슨 상관이 있을까요?
그리고 지금 나는 당신이 말한 마지막 일에 충격을해야합니까?
이 방아쇠를 당기기 전에,
네 눈은 비어있고 얼룩이 졌어.…
그리고 네가 날 사랑했다고 말하면서,
일을 더 열심히 만들었습니다.,
그리고이 말은 아무것도 변경되지 않습니다
당신의 몸이 남아 있기 때문에,
그리고 이 지옥에는,
다음 방엔 없어,
그리고 우리의 기억은 우리를 물리 칠 것입니다,
그리고 나는이 희귀을 종료합니다.
그러나 사람이 알 수 있습니까?
하지만 누가 신경 쓰나요?
그리고 이걸 네 머릿속에 넣을 용기가 있다면…
하지만 당신이 이미 죽었다면 무슨 상관이 있나요?
그리고 나는 지금 당신이 말한 마지막 일에 충격을해야합니까?
이 방아쇠를 당기기 전에,
네 눈은 비어있고 얼룩이 졌어.…
그리고 네가 날 사랑했다고 말하면서,
일을 더 열심히 만들었습니다.,
그리고이 말은 아무것도 변경되지 않습니다
당신의 몸이 남아 있기 때문에,
그리고 이 지옥에는,
다음 방엔 없어,
하지만 이 침대에 시체가 있다는 걸 누가 알아?