My Chemical Romance — Give 'Em Hell, Kid 가사 및 번역
이 페이지에는 My Chemical Romance의 노래 "Give 'Em Hell, Kid"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh baby here comes the sound!
I took a train outta New Orleans and they shot me full of ephedrine.
This is how we like to do it in the murder scene.
Can we settle up the score?
If you were here I’d never have a fear.
So go on live your life.
But I miss you more than I did yesterday.
You’re beautiful!
Well I’m a total wreck and almost every day.
Like the firing squad or the mess you made.
Well don’t I look pretty walking down the street.
In the best damn dress I own?
If you were here I’d never have a fear.
So go on live your life.
But I miss you more than I did yesterday.
You’re so far away.
So c’mon show me how.
'Cause I mean this more than words can ever say.
Some might say we are made from the sharpest things you say
We are young and we don’t care. (oh whoa ow)
Your dreams and your hopeless hair. (oh whoa ow)
We never wanted it to be this way.
For all our lives.
Do you care?
If you were here I’d never have a fear.
So go on live your life.
But I miss you more than I did yesterday.
You’re so far away.
So c’mon show me how.
'Cause I mean this more than words can ever say.
(What'd you call me?)
(Well, there’s no way I’m kissing that guy)
가사 번역
오,아기가 여기에 소리가 온다!
뉴올리언스에서 기차를 탔는데 에페드린을 쐈어요
이게 우리가 살인 현장에서 하는 방식이야
점수 좀 올려도 될까요?
네가 여기 있었다면 난 절대 두려움이 없을 거야
그래서 당신의 인생을 살고 이동합니다.
하지만 어제보다 네가 더 보고싶어
넌 아름다워!
글쎄,난 완전히 난파선 거의 매일입니다.
총 쏘거나 엉망진창처럼 말이야
내가 길 아래로 걸어 꽤 보지 마십시오.
내가 가진 최고의 드레스에서?
네가 여기 있었다면 난 절대 두려움이 없을 거야
그래서 당신의 인생을 살고 이동합니다.
하지만 어제보다 네가 더 보고싶어
당신은 멀리 떨어져 있습니다.
그래서 어서 방법을 보여줍니다.
왜냐면 내 말은 이 말은 그 어느 때보다도 더 많은걸 말하거든
어떤 사람들은 우리가 당신이 말하는 가장 날카로운 것들로 만들어 졌다고 말할 수 있습니다
우린 어리고 신경도 안써요 (오 워 아)
당신의 꿈과 희망없는 머리. (오 워 아)
이렇게 되길 바란 적 없어
우리의 모든 삶을 위해.
신경 써요?
네가 여기 있었다면 난 절대 두려움이 없을 거야
그래서 당신의 인생을 살고 이동합니다.
하지만 어제보다 네가 더 보고싶어
당신은 멀리 떨어져 있습니다.
그래서 어서 방법을 보여줍니다.
왜냐면 내 말은 이 말은 그 어느 때보다도 더 많은걸 말하거든
(당신은 나에게 무엇을 호출 했습니까?)
(글쎄,내가 그 사람에게 키스하는 방법은 없습니다)