My Double, My Brother — Bound to Break 가사 및 번역

이 페이지에는 My Double, My Brother의 노래 "Bound to Break"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I fought my demons again
A rock in the ocean, the water’s spin
And the waves crash down, but the stone’s not moving.
I said it’d be different this time
But time’s telling tales and I slowly find
It’s the same lessons learned through a brand new storyline.
When I was a child, young and free,
I could look to the sky, I could look to the sea,
And smile with assurance and honest sincerity.
Now I’m wracked with my own disbelief,
So I think and rethink with a bottle of ink,
But the cork fell far and Eden sank to grief.
Oh, no! It’s bound to break my bones!
I’ve never seen a newer scene than where I’ve always roamed.
My father told me a dream
Where everything was certain, it was all as it seemed
But the lines faded grey and he called it «waking.»
So I asked, «What is being a man?»
He looked sideways, sighed slowly and folded his hands,
He said, «It's knowing when to stand and when to understand.»
Oh, no! It’s bound to break my bones!
I’ve never seen a newer scene than where I’ve always roamed.
«Oh, so what if they break?» He spoke.
«Then you’re bound to see what you’re meant to be. We break and then we grow.»

가사 번역

나는 나의 악마들과 다시 싸웠다.
바다의 바위,물 스핀
파도가 무너져도 돌은 움직이질 않아
이번엔 다르다고 했잖아
하지만 시간이 이야기를 말하고 나는 천천히 발견
그것은 새로운 스토리를 통해 배운 같은 교훈입니다.
내가 어렸을 때,젊고 그리고 자유롭다,
하늘을 보고 바다를 보고,
그리고 보험과 정직한 성실을 가진 미소.
이제 나는 내 자신의 불신으로 짜여있다,
그래서 나는 잉크의 병 생각하고 다시 생각,
그러나 코르크는 멀리 떨어졌다 에덴은 슬픔을 침몰했다.
오,안돼! 뼈가 부러질 거야!
나는 항상 배회 한 곳보다 새로운 장면을 본 적이 없다.
아버지가 꿈을 꿨어
모든 것이 확실했던 곳,그것은 듯 모든이었다
그러나 선은 회색을 퇴색하고 그는 그것을"깨어 난다.»
그래서 내가 물었다,"남자가 무엇입니까?»
그는 옆으로 보았고,천천히 한숨을 쉬며 손을 접었습니다,
그는"언제 일어 서서 언제 이해할 수 있는지 알고 있습니다.»
오,안돼! 뼈가 부러질 거야!
나는 항상 배회 한 곳보다 새로운 장면을 본 적이 없다.
"아,그래서 그들은 무엇을 깰 경우?"그는 말했다.
"그럼 당신은 당신이 무엇을 의미하는지 볼 수밖에 없다. 우리는 휴식하고 성장.»