My Epic — You Became I 가사 및 번역
이 페이지에는 My Epic의 노래 "You Became I"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I once knew that everything around me leapt for you
And I spoke with fiery tongue of heavens fall and of your kingdom come
The words I was saying were leaving with ease but countered the actions that
follow my feet
Oh the seduction of meaningless things
I’ve been eating from gravesides
Swearing oaths to the fairest of moons
Trading masters by firelight
And sleeping in their tombs
All creation waits — Aching for the day
(Earth, the sky, and savage tide will vanish under heavens rise — falling,
fading)
There is no escape — From what the author fates
(Greater souls than we conceive — Concern themselves with our retreat)
I’ve been drifting in my words
I’ve been shifting my affection to whatever love may call my name
Babel were your men so dim
To build their gods and worship them
Erect escape in increments
And place their faith in intellect
Now we’ve been weeping at gravesides
Swearing hope is an island away
Just a spark for the firelight
To keep despair at bay
My brothers, we are foolish
If this is how we think we can exist, there is no hope
We are all hopeless, we are broken
No tower built could ever save our souls
There is no hope, there is no All creation waits
Aching for the day
(Falling, fading)
There is no escape
From what the author fates
(Falling, fading)
We’ve been living in shadows
Soon exposed to the light
Our existence will rupture
When the maker arrives
Every vanity shattered
Every galaxy frayed
We will suffer no longer
In these delicate frames
But no man knows the season or the time
And fault will find us all in guilty lives
And only mercy can a hope provide
Return, Repent,
Before deep heaven falls upon our heads.
가사 번역
내 주변의 모든 것이 당신을 위해 날아 다니는 것을 알고있었습니다
그리고 나는 하늘 가을의 불 같은 혀와 당신의 왕국의 온 이야기
내가 말한 단어는 쉽게 떠났지만 그 행동에 반박했다
내 발을 따라
오,의미없는 것들의 유혹
묘지에서 먹었어
달의 기이함에 맹세 맹세
불빛 무역 석사
그리고 그들의 무덤에서 자
모든 창조는 하루 동안 기다립니다
(지구,하늘,야만적 인 조수는 하늘 아래에서 사라질 것입니다.,
페이딩)
는 탈출이 없다-무엇 저자 운명에서
(우리가 상상하는 것보다 더 큰 영혼—우리의 후퇴에 관심)
나는 내 말로 표류하고있다
나는 애정을 내 이름을 부르는 어떤 사랑으로 옮기고 있었다
바벨 부하들이 너무 어두워
그들의 신을 건축하고 그들을 경배하기 위하여
단위로 탈출 건립
그리고 지성에 자신의 믿음을 배치
이제 우리는 묘지에서 울었습니다
희망을 맹세하는 것은 멀리 섬입니다
그냥 불빛 불꽃
만에서 절망을 유지
내 형제들,우리는 어리석다
이것이 우리가 존재할 수 있다고 생각하는 방식이라면 희망이 없습니다
우리는 모두 희망,우리는 깨진 있습니다
우리의 영혼을 구할 수 있는 타워는 없었습니다
희망이 없다,모든 창조 대기가 없다
날을 위해 아프기
(떨어지는,퇴색)
탈출이 없다
무엇 저자 운명에서
(떨어지는,퇴색)
우리는 그림자에 살고 있었어요
곧 빛에 노출
우리의 존재는 파열될 것입니다
메이커가 도착했을 때
모든 허영 산산조각
모든 은하 닳아
우리는 더 이상 고통받지 않을 것입니다
이 섬세한 프레임에서
그러나 아무도 시즌 또는 시간을 모른다
그리고 결함은 유죄 생활에서 우리 모두를 찾을 수 있습니다
자비 만이 희망을 줄 수 있습니다
반환,회개,
깊은 천국이 우리의 머리에 떨어지기 전에.