MyHoliday — A la tombee de la nuit 가사 및 번역
이 페이지에는 MyHoliday의 노래 "A la tombee de la nuit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Since when have you begun to mind the benefit
Instead the pleasure and the joy
That you feel when your friends together
Suddenly a wonder comes into your mind
This world’ll easily cope without you side by side
And voicies… they go around’n round…
Can’t you hear? «That man’s got more in his eighteen than you by your years…»
They’re suggesting different tops to mount to It’s all mixed up like in shaker with mohito
And voices… they go around’n round. Can't you hear?
they go around’n round. Can't you hear?
It’s all mixed up/It's all mixed up now…
«Live for yourself!
Gain profit well!
Ensure your life as much as possible!»
These limits are invented by you, built up by you, defended by you
Have somersault at least one time in your life
So that grandchildren’ll hear good stories at night
They’ll surely hear you
They’ll surely hear you if you try
Live for yourself!
Gain profit well!
Ensure your life as much as possible!"
These limits are invented by you, built up by you, defended by you
Have somersault at least one time in your life
So that grandchildren’ll hear good stories at night
가사 번역
당신이 혜택을 마음 시작했을 때부터
대신 기쁨과 기쁨
친구가 함께 할 때 당신이 느끼는
갑자기 놀라운 당신의 마음에 온다
이 세계는 당신 없이 나란히 쉽게 극복할 것입니다
그리고 보이스...…
안 들려? "그 남자는 당신보다 열 여덟에 가까워요"…»
모히토랑 셰이커처럼 섞여있다고
그리고 목소리는... 안 들려?
주위를 돌죠 안 들려?
그것은 모두 섞여있다/그것은 모두 지금 섞여있다…
"자신을 위해 살아라!
이익을 잘 얻으십시오!
당신의 생활을 가능한 한 많이 지키십시오!»
이러한 제한은 당신에 의해 발명된다,당신에 의해 만들어진,당신에 의해 방어
당신의 인생에서 적어도 한 번 재주 넘기
그래서 손자들이 밤에 좋은 이야기를 듣게 될 것입니다
그들은 분명히 당신을 듣게 될 것입니다
당신이 시도하면 그들은 확실히 당신을 듣게 될 것입니다
자신을 위해 라이브!
이익을 잘 얻으십시오!
당신의 생활을 가능한 한 많이 지키십시오!"
이러한 제한은 당신에 의해 발명된다,당신에 의해 만들어진,당신에 의해 방어
당신의 인생에서 적어도 한 번 재주 넘기
그래서 손자들이 밤에 좋은 이야기를 듣게 될 것입니다