N.E.R.D. — Drill Sergeant (Contains Hidden Track "Preservation") 가사 및 번역
이 페이지에는 N.E.R.D.의 노래 "Drill Sergeant (Contains Hidden Track "Preservation")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Drill sergeant, I don’t work for you
I’m not going to war (I'm not going to war)
I’mma cash in beautiful books
I work at the Barnes and Nobles store (Barnes and Noble store)
You must think you’re Orson Wells
And this is 1954
You don’t understand liberty until
Someone speaks for y’all (someone speaks for y’all)
Shame on you,
You say you served your country
While I’m young
Shame on you,
Mixin' my mind up, handing me guns
Byebye Mom and Dad and all
Just incase there’s failure
I could be blaming you
But I’ve got something to tell you…
Aim on you
Level their buildings, destroy their soil
Aim on you
Did you finally figure where to run that oil?
Why cry if a man should die, when there’s probable failure?
Or I could just aim at you
But I got something to tell ya…
Maybe there’s another way
That we can bumpbumpbumpbumpbumpbumpbumpbump
Oooh, I’m not going to war, i’m not going to Hey!
가사 번역
드릴 상사,난 당신을 위해 일하지 않습니다
난 전쟁 안 해)
나는 아름다운 책에 현금으로 해요
나는 반스 노블 스 스토어(반스 노블 스토어)
오슨 웰스라고 생각하시죠?
그리고 이것은 1954 입니다
넌 자유를 이해할 수 없어
누군가가 너희들을 위해 말한다(누군가가 너희들을 위해 말한다)
부끄러운 줄 알아,
조국을 섬겼다며?
나는 젊은 동안
부끄러운 줄 알아,
내 마음을 섞어서 총을 건네줘
Byebye 엄마와 아빠와 모든
그냥 실패가있다 넣다
널 탓할 수도 있어
하지만 할 말이 있어…
당신을 목표로
건물을 레벨 업하고 토양을 파괴하십시오
당신을 목표로
마지막으로 그 기름 어디서 달릴 지 알아냈어?
왜 사람이 죽어야 울지 실패할 가능성이 있는데도?
아니면 그냥 널 겨눌 수도 있어
하지만 할 말이 있어…
어쩌면 다른 방법이 있을지도 모릅니다
우리가 범프범프범프범프범프
난 전쟁 안 해 이봐!