Nacha Guevara — Te quiero 가사 및 번역
이 페이지에는 Nacha Guevara의 노래 "Te quiero"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tus manos son mi caricia,
mis acordes cotidianos;
te quiero porque tus manos
trabajan por la justicia.
Si te quiero es porque sos
mi amor, mi cómplice, y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.
Tus ojos son mi conjuro
contra la mala jornada;
te quiero por tu mirada
que mira y siembra futuro.
Tu boca que es tuya y mía,
Tu boca no se equivoca;
te quiero por que tu boca
sabe gritar rebeldía.
Si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.
Y por tu rostro sincero.
Y tu paso vagabundo.
Y tu llanto por el mundo.
Porque sos pueblo te quiero.
Y porque amor no es aurora,
ni cándida moraleja,
y porque somos pareja
que sabe que no está sola.
Te quiero en mi paraíso;
es decir, que en mi país
la gente vive feliz
aunque no tenga permiso.
Si te quiero es por que sos
mi amor, mi cómplice y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.
가사 번역
당신의 손은 내 애무입니다,
내 매일 코드;
나는 당신의 손 때문에 당신을 사랑합니다
그들은 정의를 위해 일합니다.
내가 널 사랑한다면 그건 네가
내 사랑,공범,모든 것.
그리고 길가에 나란히
우리 둘보다 훨씬 더 많아
네 눈은 나의 주문이다
나쁜 날에 대해;
네 표정으로 널 사랑해
즉 외모와 미래를 뿌린다.
당신 입이 당신과 내 꺼에요.,
당신의 입이 잘못 아니다;
나는 당신의 입 때문에 당신을 사랑합니다
그는 반란을 비명지를수 있습니다.
내가 널 사랑한다면 그건 네가
내 공범 모든 것을 사랑 해요.
그리고 길가에 나란히
우리 둘보다 훨씬 더 많아
그리고 당신의 정직한 얼굴을 위해.
그리고 당신의 방황 단계.
그리고 세상을 위한 당신의 외침.
넌 내가 사랑하는 도시니까
오로라는 사랑 때문에,
도 도덕적 솔직함,
그리고 우리는 부부이기 때문에
그녀가 혼자가 아니라는 것을 누가 알 겠어.
난 당신이 내 천국에 있기를 바랍니다;
즉,내 나라에서
사람들은 행복하게 산다
허가가 없더라도
내가 널 사랑한다면 그건 네가
내 사랑,공범,모든 것.
그리고 길가에 나란히
우리 둘보다 훨씬 더 많아