Надежда Кадышева — Ах, судьба моя, судьба 가사 및 번역

이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Ах, судьба моя, судьба"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Никто нас в церкви не венчал, а вся душа горит в огне.
Зачем, казак, ты в степь умчал на вороном своём коне?
Зачем ты встретился со мной, когда в Дону коня поил?
Зачем чубатой красотой казачке сердце покорил?
Ах, судьба моя, судьба, ах, судьба,
Ах, судьба моя, скажи, почему?
Ах, судьба моя, разлука — судьба,
Я ответ найти никак не могу.
Зачем бросал сирень — цветы в моё полночное окно?
Зачем всех в мире лучше ты, как солнца свет, когда темно?
Зачем желанный ты такой, как синеглазый вешний Дон?
Зачем в станице за тобой казачки ходят табуном?
Ах, судьба моя, судьба, ах, судьба,
Ах, судьба моя, скажи, почему?
Ах, судьба моя, разлука — судьба,
Я ответ найти никак не могу.
Как у мечты своей спросить, бедой — разлукой не грозя?
Ни в чём винить, ни позабыть, ни разлюбить тебя нельзя.
Зачем взлетел ты на коня, умчал в лазоревый рассвет?
Ни у тебя, ни у меня, ни у судьбы ответа нет!
Ах, судьба моя, судьба, ах, судьба,
Ах, судьба моя, скажи, почему?
Ах, судьба моя, разлука — судьба,
Я ответ найти никак не могу.
Ах, судьба моя, судьба, ах, судьба,
Ах, судьба моя, скажи, почему?
Ах, судьба моя, разлука — судьба,
Я ответ найти никак не могу.
Ах, судьба моя, разлука — судьба,
Я ответ найти никак не могу.

가사 번역

교회에선 아무도 우리와 결혼하지 않았어 그리고 우리 영혼이 불타고 있어
왜,코사크,검은 말의 대초원에 갔지?
왜 날 만났지?그 돈 안에서 말에게 물을 줄 때?
왜 꼬부라진 아름다움을 가진 코사크 여인의 심장을 이긴거야?
아,내 운명,운명,오,운명,
아,내 운명,왜 말해?
아,나의 운명,별거는 운명이다,
나는 답을 찾을 수 없습니다.
왜 내 자정 창에 라일락 꽃을 던졌어?
왜 모든 더 나은 세상에서,태양 빛으로,그것은 어두운 때?
왜 푸른 눈 봄 돈 그렇게 바람직하다?
왜 코삭이 마을에 무리처럼 따라오지?
아,내 운명,운명,오,운명,
아,내 운명,왜 말해?
아,나의 운명,별거는 운명이다,
나는 답을 찾을 수 없습니다.
당신은 어떻게 문제 또는 분리를 위협하지 않고,당신의 꿈을 요청합니까?
당신은 비난 할 수 없다,잊어 버린,또는 싫어하는.
왜 당신은 당신의 말에 비행 푸른 새벽에 떨어져 탈 않았다?
당신이나 나,그 해답의 운명은 안 돼!
아,내 운명,운명,오,운명,
아,내 운명,왜 말해?
아,나의 운명,별거는 운명이다,
나는 답을 찾을 수 없습니다.
아,내 운명,운명,오,운명,
아,내 운명,왜 말해?
아,나의 운명,별거는 운명이다,
나는 답을 찾을 수 없습니다.
아,나의 운명,별거는 운명이다,
나는 답을 찾을 수 없습니다.

노래 Ах, судьба моя, судьба의 뮤직 비디오(Надежда Кадышева)