Надежда Кадышева — Я сама любовь 가사 및 번역
이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Я сама любовь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
У меня, моя соперница хочет милого отбить,
Только зря она надеется — ей меня не погубить.
Я сама — хмельная ягода, я сама — дурман-трава,
Знаю я, какие надобны приворотные слова.
Я сама — беда, я сама — огонь,
До утра по мне слёзы льёт гармонь,
Зря, соперница, ты подводишь бровь,
Не отнять тебе у меня любовь.
Ты не жди его, красавица, и не стой ты у ворот,
Если кто уж мне понравится, от меня он не уйдёт.
Облетит листва беспечная, лишь наступят холода,
А любовь моя сердечная не увянет никогда.
Я сама — беда, я сама — огонь,
До утра по мне слёзы льёт гармонь,
Зря, соперница, ты подводишь бровь,
Не отнять тебе у меня любовь.
Загляну в глаза я милому, сброшу шубу с плеч долой,
По серебряному инею конь умчит нас удалой.
Заметёт следы метелица, в бубенцах растает звон,
А тебя, моя соперница, с глаз долой, из сердца вон.
Я сама — беда, я сама — огонь,
До утра по мне слёзы льёт гармонь,
Зря, соперница, ты подводишь бровь,
Не отнять тебе у меня любовь.
가사 번역
내 라이벌은 좋은 싸움을 원한다.,
그러나 그녀는 그녀가 나를 파괴하지 않을 헛된 희망.
나 자신은 홉 베리,나 자신은 다 투라 허브입니다,
나는 사랑이 필요한 단어를 알고있다.
난 문제다,불이다,
아침에 나를 위해,눈물 가몬 쏟아져,
좋은 이유,라이벌,당신은 눈썹에 넣어,
내 사랑을 뺏어갈 순 없어
그를 기다리지 말고,아름다움 그리고 문 앞에 서 있지 마,
내가 누군가를 좋아한다면,그들은 나를 떠나지 않을 것입니다.
잎은 부주의 할 것이고,추위 만 올 것입니다,
그리고 내 마음의 사랑은 결코 사라지지 않을 것이다.
난 문제다,불이다,
아침에 나를 위해,눈물 가몬 쏟아져,
좋은 이유,라이벌,당신은 눈썹에 넣어,
내 사랑을 뺏어갈 순 없어
나는 나의 사랑의 눈으로 볼 것이다,나는 내 어깨에서 모피 코트를 던질 것이다,
실버 쉬프로스트에서,말은 대시와 함께 우리를 멀리 걸릴 것입니다.
눈보라가 흔적을 덮을 것이고 종소리가 녹을겁니다,
그리고 당신,내 라이벌,시야 밖으로,마음에서.
난 문제다,불이다,
아침에 나를 위해,눈물 가몬 쏟아져,
좋은 이유,라이벌,당신은 눈썹에 넣어,
내 사랑을 뺏어갈 순 없어