Надежда Кадышева — Я зову напрасно 가사 및 번역
이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Я зову напрасно"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Под окошком бродит осень золотая и поёт ей песни ветер озорной.
Вот и пролетела юность удалая, отцвело веселье лютою зимой.
Я зову не слышно, я зову напрасно, на морозе слёзы льдинками звенят.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
Обнимала вьюга, старая подруга, приглашала в гости в домик ледяной.
И снежок колючий, старый мой приятель, бил в лицо наотмашь сильною рукой.
Я зову не слышно, я зову напрасно, на морозе слёзы льдинками звенят.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
Проигрыщ.
И не заставляйте плакать и молиться — от тоски-разлуки некуда бежать.
Золотая осень будет долго сниться и зимой и летом за собою звать.
Я зову не слышно, я зову напрасно, на морозе слёзы льдинками звенят.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
И хохочет ветер, словно зверь ужасный, и скребёт когтями души невпопад.
가사 번역
창 아래에 유령 가을 금은 장난 바람,그녀의 노래를 노래한다.
여기 대담한 청소년을 날아 치열한 겨울을 마구 버렸다.
나는 얼음 반지의 차가운 눈물에 헛되이 전화,들어하지 호출합니다.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.
포옹 블리자드,오랜 친구,얼음 집에 손님을 초대했다.
내 오랜 친구인 눈덩이가 백핸드에게 강한 손으로 얼굴을 때렸어요
나는 얼음 반지의 차가운 눈물에 헛되이 전화,들어하지 호출합니다.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.
손실.
그리고 나를 울고기도하지 않습니다—분리의 갈망에서 실행할 곳이 없습니다.
황금 가을은 긴 자신과 겨울과 여름의 꿈을 호출 할 것입니다.
나는 얼음 반지의 차가운 눈물에 헛되이 전화,들어하지 호출합니다.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.
그리고 바람이 끔찍한 짐승처럼 웃음,그리고 무작위로 발톱으로 영혼을 긁힌 자국.