Надежда Кадышева — Милая роща 가사 및 번역

이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Милая роща"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Вот она милая роща, ветер шумит надо мной,
Ветки берёзок полощет, сон навевает лесной.
Сколько стволов побелённых, сколько их ввысь поднялось?!
Всё это с детства знакомо, с сердцем навеки срослось.
Будто опять ты безусый рядом с девчонкой стоишь,
Вместо кораллов на бусы, гроздья рябины даришь.
Будто бы смех её звонкий в чаще лесной раздался,
Только у бывшей девчонки есть уже снохи и зятья.
Край мой единственный в мире, где я так вольно дышу,
Поле раздвинула шире к роще зелёной спешу.
Хочется белым берёзкам низкий отвесить поклон,
Чтоб заслонили дорожку ту, что ведёт под уклон.
Чтоб заслонили дорожку ту, что ведёт под уклон.

가사 번역

여기 좋은 숲이 있습니다,바람이 내 위에 쳐다 봅니다,
자작 나무 나뭇 가지 세척하고,수면은 숲을 제공합니다.
몇번이나 트렁크하고 몇 명이나 일어났지?!
이 모든 것은 어린 시절부터 익숙하며 심장이 영원히 융합되어 있습니다.
콧수염이 없는 여자 옆에 서있는 것 같아,
구슬에 산호 대신,당신은 로완 나무의 클러스터를 제공합니다.
마치 그녀의 웃음이 숲에서 울렸다,
만 전 여자 친구는 이미 딸-에서-법 아들-에-법이 있습니다.
내 땅은 내가 숨쉴 수 있는 유일한 땅이다,
이 필드는 녹색 러시 숲으로 넓게 퍼졌습니다.
흰 새들한테 인사하고 싶어,
내리막길로 가는 길을 막으려고
내리막길로 가는 길을 막으려고

노래 Милая роща의 뮤직 비디오(Надежда Кадышева)