Надежда Кадышева — То не ветер ветку клонит 가사 및 번역
이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "То не ветер ветку клонит"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
То не ветер ветку клонит, не дубравушка шумит —
То моё, моё сердечко стонет, как осенний лист дрожит.
То моё, моё сердечко стонет, как осенний лист дрожит.
Извела меня кручина — подколодная змея,
Догорай, гори, моя лучина — догорю с тобой и я.
Догорай, гори, моя лучина — догорю с тобой и я.
Не житьё мне здесь без милой, с кем теперь пойду к венцу?
Знать судил, судил мне рок — с могилой обвенчаться молодцу.
То не ветер ветку клонит, не дубравушка шумит —
То моё, моё сердечко стонет, как осенний лист дрожит.
То моё, моё сердечко стонет, как осенний лист дрожит.
가사 번역
이 지점을 운전하는 바람이 아니다,그것은 소음을 만드는 오크 나무 아니다 —
내 마음은 가을 잎 쉐이크처럼 신음.
내 마음은 가을 잎 쉐이크처럼 신음.
나는 잔디 에 쿠치나—뱀의 피곤 해요,
불타,불타,내 횃불-당신과 함께 불 것입니다.
불타,불타,내 횃불-당신과 함께 불 것입니다.
내 사랑 없이는 여기서 살 수 없어.누구와 함께 왕관을 갈 것인가?
나는 귀족들에 의해 판단되었고,나의 운명은 그들에 의해 판단되었다-좋은 남자가 무덤과 결혼해야한다.
이 지점을 운전하는 바람이 아니다,그것은 소음을 만드는 오크 나무 아니다 —
내 마음은 가을 잎 쉐이크처럼 신음.
내 마음은 가을 잎 쉐이크처럼 신음.