Надежда Кадышева — Тополь-тополёк 가사 및 번역
이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Тополь-тополёк"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Тополь, тополь, тополёк — кучерявый паренёк,
Ты зачем ходил за мной, за берёзкой озорной?
Ой, за мной, ой, за мной — за девчонкой молодой.
Ой, за мной, ой, за мной — за девчонкой молодой.
Ты зачем мне говорил, что навеки полюбил?
И влюблённую меня целовал средь бела дня?
Ой, меня, ой, меня целовал средь бела дня.
Ой, меня, ой, меня целовал средь бела дня.
Не гадала я в ответ — милый любит или нет?
Не гадала, не ждала — своё сердце отдала.
Отдала, отдала, своё сердце отдала.
Отдала, отдала, своё сердце отдала.
Кучерявый паренёк, ты зачем меня завлёк?
И теперь средь бела дня ты не смотришь на меня.
На меня, на меня, ой, не смотришь на меня.
На меня, на меня, ой, не смотришь на меня.
Тополь, тополь, тополёк — кучерявый паренёк,
Ты зачем ходил за мной, за берёзкой озорной?
Ой, за мной, ой, за мной — за девчонкой молодой.
Ой, за мной, ой, за мной — за девчонкой молодой.
가사 번역
포플러,포플러,포플러 머리 소년,
왜 날 따라왔어 장난스런 자작나무?
아차,나를 위해,아차,나를 위해—어린 소녀를 위해.
아차,나를 위해,아차,나를 위해—어린 소녀를 위해.
왜 날 영원히 사랑했다고 했어?
대낮에 나한테 키스했어?
전 대낮에 키스했어요
전 대낮에 키스했어요
나는 응답에 궁금해하지 않았다-귀여운 하나는 당신을 사랑 하는가 여부?
나는 생각하지 않았다,나는 기다리지 않았다-나는 내 마음을 주었다.
내가 준,내가 준,내 마음을했다.
내가 준,내가 준,내 마음을했다.
곱슬머리 남자애가 왜 날 유혹한거야?
대낮에 날 쳐다보지 마
날 봐,날 쳐다보지 마
날 봐,날 쳐다보지 마
포플러,포플러,포플러 머리 소년,
왜 날 따라왔어 장난스런 자작나무?
아차,나를 위해,아차,나를 위해—어린 소녀를 위해.
아차,나를 위해,아차,나를 위해—어린 소녀를 위해.