Nadia — Acá entre nos 가사 및 번역
이 페이지에는 Nadia의 노래 "Acá entre nos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Por presumirle a mis amigos les conte
Que en el amor, ninguna pena me aniquila.
Que pa' probar que de tus besos me olvide,
Y me bastaron unos tragos de tequila.
Les platique que me encontre con otro amor
Y que en sus brazos fui dejando de quererte,
Que te aborresco desde el dia de tu traicin
Y que hay momentos, que he deseado hasta tu muerte.
Aca entre nos, quiero que sepas la verdad…
No te he dejado de adorar,
Alla en mi triste soledad, me han dado ganas de gritar!
Salir corriendo y preguntar,
Que es lo que ha sido de tu vida!
Aca entre nos, siempre te voy a recordar…
Y hoy que a mi lado ya no estas,
No queda mas que confezar que ya no puedo soportar!
Que estoy odiando sin odiar,
Porque respiro por la herida!
Ay chiquito… їdonde te hallas?
Aca entre nos, quiero que sepas la verdad…
No te he dejado de adorar,
Alla en mi triste soledad, me han dado ganas de gritar!
Salir corriendo y preguntar,
Que es lo que ha sido de tu vida!
Aca entre nos, siempre te voy a recordar…
Y hoy que a mi lado ya no estas,
No queda mas que confezar que ya no puedo soportar!
Que estoy odiando sin odiar,
Porque respiro…
Por la herida!
가사 번역
내 친구에게 자랑 해 주셔서 나는 그들에게
사랑은 슬픔이 날 멸망시키지 않아
네 키스가 잊었다는 걸 아빠가 증명해,
데킬라를 몇 잔 마셨어
나는 다른 사랑을 만난 그들에게 말했다
그리고 그녀의 팔에 나는 당신을 사랑 중지,
배신당한 날부터 널 싫어한다고
그리고 네 죽음이 올 때까지 기다려온 순간도 있다
우리 사이에,나는 당신이 진실을 알고 싶어…
널 숭배하는 걸 멈추지 않았어,
거기 내 슬픈 외로움에,나 자신이 비명을 할 만들었습니다!
밖으로 실행하고 물어,
네 인생이 대체 뭐야!
여기 우리 사이에,나는 항상 당신을 기억할 것입니다…
그리고 오늘 당신은 더 이상 내 옆에 있지 않습니다,
내가 할 일은 더 이상 참을 수 없다고 고백하는 것 뿐이야!
내가 미워하지 않고 싫어한다고,
내가 상처를 통해 호흡 때문에!
야,어디야?
우리 사이에,나는 당신이 진실을 알고 싶어…
널 숭배하는 걸 멈추지 않았어,
거기 내 슬픈 외로움에,나 자신이 비명을 할 만들었습니다!
밖으로 실행하고 물어,
네 인생이 대체 뭐야!
여기 우리 사이에,나는 항상 당신을 기억할 것입니다…
그리고 오늘 당신은 더 이상 내 옆에 있지 않습니다,
내가 할 일은 더 이상 참을 수 없다고 고백하는 것 뿐이야!
내가 미워하지 않고 싫어한다고,
내가 숨을 쉬기 때문에…
상처를 위해서!