Nakk Mendosa — Mon fils ce héros 가사 및 번역

이 페이지에는 Nakk Mendosa의 노래 "Mon fils ce héros"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bientôt neuf piges c’est fou comment t’as grandi p’tit
T’es ma victoire c’est grâce a toi qu’j’ai brandi l’titre
Ceux qui m’critiquent dis-leur d’me ché-la
J’les entends tes potes «c'est ton père le monsieur, là ?»
Moi encore frais pour un trentenaire
Pourtant en vrai c’est marrant quand on m’prend pour ton grand frère
J’espère être numéro uno dans ton coeur
Suivi de près par Ronaldinho et L’Undertaker
Moi je suis le guidon que tu peux manœuvrer
Ton héros, ton daron, ton Superman en vrai
Donc avec ma cape sèche tes larmes quand elles coulent
Couvre-toi quand il caille en cas de coup, crie et puis je cours
Avant d’avoir la rage parce que t’as pas un truc
Pense aux enfants soldats qui rêvent d’avoir leur âge
Mon prince, moitié camer', moitié peul
Ouais tu peux me croire ce Monde sera à toi quand tu seras moins tit-pe
C’est dans ta vie que j’aimerais faire carrière
T’as grandi dans un coin tranquille mais ton daron non
T’es dans le foot allons donc vas-y shoote ton ballon rond
Mon fiston rappe par cœur mes phases nakkiennes
C’est mon double parce qu’on est pas lié qu’par mon ADN
Il parle trop mais il m’manque quand il est pas là
Comme tous les pères j’le trouve formidable quand il est banal
Ils disent qu’on se ressemble c’est un gosse-beau, ils m’flattent
D’autres disent qu’on se ressemble comme une goutte d’eau et une flaque
Peu m’importe, tu m’apportes, tu m’as changé ma vie
Ton sourire m’a rendu fort quand ta tante est partie
Ta mère c’est pas la femme de ma vie, c’est ma vie
Des fois on se déteste a mort parce qu’on s’aime a vie
L’amour c’est trop sucré je meurs du diabète
J’ai de la chance moi la femme de mes rêves j’suis déjà avec
Sans thunes on sortira de ce tunnel de mes deux
J’tiens plus à vous deux qu'à la prunelle de mes yeux, j’te jure
La musique j’ai pas cessé d’dire «nan là c’est dead»
Mais fils Papa c’est Shakespeare dans un HLM
Dans les sites dis-leur de calmer leurs ardeurs
Moi j’préfère être un meilleur père qu’un meilleur rappeur
C’qui m’a poussé dans la zik au départ le kiff
C’est grâce à toi que j’ai quitté doucement les tours
J’entends pas leurs critiques, tes applaudissements les couvrent
J’suis ti-par de la tess j’te dis pas c’est la fête
Faire la caisse j’ai perdu la main comme T-Bag
J’t’apprendrais c’que j’sais et c’que j’sais pas faudra que tu l’apprennes hein
Et que j’te prenne plus a traîner tout l’aprèm hein
J’te parle de m’en sortir avec brio c’est rare
Demande à Guillaume et Gérard Depardieu
Tu sais tu fais la promo de mon disque dans l’préau
Dédicace à mon fils ce héros
Paroles rédigées et expliquées par la communauté Rap Genius France !

가사 번역

곧 아홉 돼지 당신이 작은 성장 방법 미친 짓이야
당신은 내 승리입니다 내가 제목을 휘두르는 당신 덕분에
나를 비판하는 사람들은 나를 사랑하라고
나는 당신의 친구가,"당신의 아버지는 신사입니까 들었어요?»
나 아직도 신선한 섹시한중년여성
내가 네 오빠라고 생각하니 참 재밌구나
나는 당신의 마음에 번호를 하나의 희망
그 뒤를 이어 로날디뉴와 장의사
난 당신이 기동 할 수있는 핸들이다
당신의 영웅,당신의 다론,당신의 진짜 슈퍼맨
그래서 내 망토와 함께 그들이 흐를 때 눈물을 건조
그가 타격의 경우에 감옥 갈 때 자신을 커버,비명과 나는 실행
화내기 전에 넌 아무것도 없으니까
자신의 나이 꿈 아동 병사의 생각
나의 왕자,반 까메르,반풀
그래,이 세상이 네 것이 될 거란 걸 믿어
네 인생에서 난 경력을 쌓고 싶어
넌 조용한 구석에서 자랐지만 다론은 아니었어
당신은 그래서 가서 라운드 볼을 촬영 축구에있어
내 아들은 심장에 의해 강간 내 낙키안 단계
내 유전자에만 묶여있으니까 내 두 배야
그는 너무 많이 이야기하지만 그가 거기에 없을 때 나는 그를 그리워
모든 아버지처럼 나는 그것이 평범한 때 큰 발견
우리가 서로 닮았대 잘 생긴 아이야 그들은 나를 아첨.
다른 사람들은 우리가 물 한 방울과 웅덩이처럼 보여 말한다
상관없어,네가 날 데려와 내 인생을 바꿨잖아
네 미소가 날 강하게 만들었어 네 이모가 떠났을 때
네 엄마는 내 삶의 여자가 아니야 내 인생이야
가끔은 서로 죽는 게 싫을 때도 있어 왜냐하면 우린 서로 사랑하기 때문이야
사랑은 내가 당뇨병으로 죽을 너무 달콤
내가 꿈꾸던 여자가 벌써 함께 있어서 다행이야
면역자들이 없다면 우리는 이 터널에서 나와
내 눈엔 두 사람보단 널 더 신경써
음악은 내가 말하는 중지하지 않은"난 죽은 이»
하지만 아들 아빠 셰익스피어는 HLM 에서
에서 사이트는 그들에게 진정 그들의 ardors
더 나은 래퍼보다 더 나은 아빠가 되고 싶어요
즉,처음에 kiff Zik 에 저를 밀어
탑을 천천히 내려줘서 고마워요
나는 그들의 비판이 들리지 않는다,당신의 박수는 그들을 덮는다
난 테스의 티파리야 파티라고 말하는 게 아냐
나는 티백처럼 손을 잃었다
내가 아는 것,그리고 내가 모르는 것을 가르쳐 줄 것입니다.
그리고 오후 내내 같이 놀게 해줄게
나는 그것을 멀리 얻기에 대해 이야기하고있다. 그것은 드물다.
기욤과 제라르 드파르디우에게 부탁해요
뒷뜰에서 내 음반 승진을 하고 있잖아
이 영웅 내 아들에 대한 헌신
랩 천재 프랑스 커뮤니티에 의해 쓰여지고 설명 된 가사!