Nana Mouskouri — Day Is Done 가사 및 번역

이 페이지에는 Nana Mouskouri의 노래 "Day Is Done"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tell me why you are crying, my son
Are you frightened like most everyone
Is it the thunder in the distance you hear
Will it help if I stay very near, I am here
And if you take my hand, my son,
All will be well when the day is done
And if you take my hand, my son
All will be well when the day is done
Day is done, when the day is done
Day is done, when the day is done
Day is done, when the day is done
Day is done
So you ask why I’m sighing, my son
You must inherit what mankind has done
In this world full of sorrow and woe
If you ask me why this is so, I don’t know
Why are you smiling, my son
Is there a secret you can tell everyone
Do you know more than men that are wise
Can you see what we all must disguise, through your loving eyes

가사 번역

왜 울고 있는지 말해봐
당신은 대부분의 사람들처럼 두려워
저 멀리서 천둥 소리가 들리나?
내가 아주 가까이 있으면 도움이 될 것입니다,나는 여기 있습니다
내 손을 잡으면,
날이 완료 될 때 모든 것이 잘 될 것입니다
내 손을 잡으면
날이 완료 될 때 모든 것이 잘 될 것입니다
하루가 완료 될 때,이루어집니다
하루가 완료 될 때,이루어집니다
하루가 완료 될 때,이루어집니다
일 완료
그래서 내가 왜 한숨을 쉬는지 묻는다.
인류가 이룬 일을 이어나가야 해
슬픔과 슬픔으로 가득 찬 이 세상에서
왜 이렇게 된 건지 묻는다면
왜 웃어,아들아
당신이 모든 사람에게 말할 수있는 비밀이 있습니까
당신은 현명한 사람들보다 더 많은 것을 알고 있습니까
우리 모두가 당신의 사랑하는 눈을 통해 변장해야하는 것을 볼 수 있습니까