Nana Mouskouri — La Dernière Rose de L'été 가사 및 번역

이 페이지에는 Nana Mouskouri의 노래 "La Dernière Rose de L'été"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si demain tu cueilles une rose
Dont le coeur est déjà fané,
Dis-toi bien que cette rose
Est la dernière de l'été
Hier encore au voisinage
Fleurissait tout un jardin
Il n’en reste que ce feuillage
Que l’hiver brûlera demain
En amour comme en toute chose,
En amour comme en amitié,
Si ton coeur trouve une rose
Cette rose, il faut la garder
Même si c’est la première
Que tu aies jamais trouvée
C’est peut-être aussi la dernière
Et la vie n’a qu’un seul été

가사 번역

내일 장미를 고른다면
그의 마음은 이미 버렸다,
이 장미를 자신에게 말해
이 여름 마지막
어제 다시 근처에서
꽃이 만발한 정원 전체
이 단풍 밖에 남지 않았습니다
그 겨울은 내일 불타 버릴 것입니다
사랑으로 모든 것,
우정에 대한 사랑,
심장이 장미를 찾으면
이 장미 가지고 있어
이 첫 번째 경우에도
당신이 결코 발견하지 못했다고
이것은 또한 마지막 일 수 있습니다
그리고 생활은 한 여름