Nana Mouskouri — The White Rose Of Athens 가사 및 번역
이 페이지에는 Nana Mouskouri의 노래 "The White Rose Of Athens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
The summer days are ending in the valley
And soon the time will come when we must be apart
But like the rose that comes back with the spring time
You will return to me when spring time comes around
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Goodbye till then
Goodbye till then
Goodbye till then
가사 번역
하얀 장미가 다시 피어나기 전까지
당신은 나를 떠나야한다,외로운 날 떠나
그래서 그때까지 안녕 내 사랑
하얀 장미가 다시 피어나기 전까지
이 여름은 계곡에서 끝납니다
우리가 떨어져 있어야 할 때 그리고 곧 시간이 올 것이다
하지만 봄과 함께 돌아 오는 장미처럼
봄이 되면 내게 돌아올 거야
하얀 장미가 다시 피어나기 전까지
당신은 나를 떠나야한다,외로운 날 떠나
그래서 그때까지 안녕 내 사랑
하얀 장미가 다시 피어나기 전까지
하얀 장미가 다시 피어나기 전까지
당신은 나를 떠나야한다,외로운 날 떠나
그래서 그때까지 안녕 내 사랑
하얀 장미가 다시 피어나기 전까지
그때까지 안녕
그때까지 안녕
그때까지 안녕