Nana Mouskouri — Wohin ist das alles, wohin? 가사 및 번역

이 페이지에는 Nana Mouskouri의 노래 "Wohin ist das alles, wohin?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lange, lange, lang ist’s her
Liebe, Lebewohl und Wiederkehr
Über West und Ost kam der erste Frost
Und die Wälder wurden braun wie Rost
Wird die letzte Lerche still
Ist der Wind ein Kind das weinen will
Über Berg und Tal singt ein Herbstchoral
Es war einmal
Wohin ist das alles, wohin
Die Rosen von gestern
Das Rauschen im Wald
Das einmal so anders als heute geschallt
Wohin ist das alles, wohin
Wohin sind sie alle, wohin
Die Freunde von damals mit denen man hofft
Bei uralten Wein auf die Zukunft gehofft
Wohin sind sie alle, wohin
Das kann doch nicht alles begraben sein
Begraben für ewige Zeit
Das müsste doch wieder zu haben sein
Sonst täte die Welt mir so leid
Denn das gab dem Leben den Sinn
Die Rosen der Liebe, die Freunde von einst
Oh sage mir Sonne, warum du noch scheinst
Dahin ist das alles, dahin
Wohin ist das alles, wohin
Wohin sind sie alle, wohin
Wohin

가사 번역

긴,긴,오래 전에
사랑,작별,그리고 돌아와
서쪽과 동쪽 위에 첫 번째 서리가 왔습니다
그리고 숲은 녹처럼 갈색으로 변했습니다
마지막 종달새는 여전히
바람 한 아이가 울고 싶어
가을 초랄레를 노래하는 산과 계곡에
옛날 옛적에
이 모든 것은 어디에 있습니까
어제 장미
이 숲 소음
오늘 한번은 정말 다르게 들렸어요
이 모든 것은 어디에 있습니까
그들은 모두 어디에 있습니까
그 당시엔 친구들도 기대했던
고대 와인과 함께 미래를 기대
그들은 모두 어디에 있습니까
그것은 모두 묻힐 수 없습니다
영원히 묻혀
다시 사용할 수 있어야합니다
그렇지 않으면 세상은 너무 미안 할 것입니다
그게 삶의 의미를 부여했기 때문에
사랑의 장미,옛 친구
왜 아직도 빛날 지 말해봐
Thither 이 모든,thither 이다
이 모든 것은 어디에 있습니까
그들은 모두 어디에 있습니까
어디