Nanci Griffith — Can't Help But Wonder Where I'm Bound 가사 및 번역

이 페이지에는 Nanci Griffith의 노래 "Can't Help But Wonder Where I'm Bound"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s a long and dusty road
It’s a hot and heavy load
And the folks I meet ain’t always kind
Some are bad and some are good
Some have done the best they could
Some have tried to ease my trouble in mind
And I can’t help but wonder where I’m bound
Where I’m bound
I can’t help but wonder where I’m bound
I’ve been wandering through this land
Just doin' the best I can
Tryin' to find what I was meant to do And the people that I see
Look as worried as can be And it looks like they are wonderin', too
And I had me a buddy back home
But he started out to roam
And I hear he’s out by Frisco Bay
And, sometimes, when I’ve had a few
His old voice comes ringin' through
And I’m goin' out to see him some old day
If you see me passin' by And you sit and wonder why
And you wish that you were a rambler, too
Nail your shoes to the kitchen floor
Lace 'em up and bar the door
Thank the stars for the roof that’s over you

가사 번역

그것은 길고 먼지 도로입니다
뜨겁고 무거운 짐입니다
그리고 내가 만나는 사람들은 항상 친절하지 않습니다
일부는 나쁜 일부는 좋은
일부는 그들이 할 수있는 최선을 다했다
일부는 마음에 내 문제를 완화하기 위해 시도
그리고 나는 내가 어디로 묶여있는지 궁금해 할 수 없다
내가 묶여있는 곳
나는 내가 어디로 묶여있는지 궁금해 할 수 없다
난 이 땅을 헤매고 있어
그냥 최선을 다해 내가 할 수있는
내가 할 수 있는 일과 내가 보는 사람들을 찾기 위해 노력한다
그들이'너무 궁금해처럼 할 수있는 한 걱정 봐 그리고 그것은 보인다
고향에 친구가 생겼어요
그러나 그는 로밍 시작
프리스코 베이 옆에 있다던데
그리고,때때로,나는 몇 가지가있을 때
그의 오래된 목소리는'를 통해 링 온다
옛날에 보러 갈 거야
내가 지나가는 걸 보고 앉아서 왜 그러는지 궁금하다면
그리고 너는 램블러였으면 좋겠다.
부엌 바닥에 신발을 손톱
레이스 업하고 문을 바
옥상에 별들이 와줘서 고마워