Nanci Griffith — Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) 가사 및 번역

이 페이지에는 Nanci Griffith의 노래 "Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The crops are all in And the peaches are rotting
The oranges are stacked
In their Creosote dumps
They’re flying them back
To that Mexico border
To pay all their wages
To wade back again
Goodbye to you Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you ride the big airplane
All they will call you
Will be deportee
My father’s own father
He waded that river
They took all the money
He made in his life
My brothers and sisters
Come working the fruit trees
And they rode on the trucks
'Til they took down and died
Somos ilegales (Well some are illegal)
Y mal recibidos (And some are not wanted)
Se a caba el contrato (our work contracts out)
Y de alli a caminar (And we’ve got to move on)
Six hundred miles
To that Mexico border
They chase us like outlaws
Like rustlers, like thieves
We died in your hills
And we died in your deserts
We died in your valleys
We died on your plains
We died 'neath your trees
And we died in your bushes
Both sides of that river
We died just the same
The sky plane caught fire
Over Los Gatos Canyon
Like a fireball of lightning
And shook all our hills
Who are all those friends
All scattered like dry leaves
The radio says
They are just deportees
Is this the best way
We can grow our best orchards?
Is this the best way
We can grow our good fruit?
To fall like dry leaves
And rot on my topsoil
And beknown by no name
Except deportee

가사 번역

작물이 다 들어와서 복숭아가 썩어가고 있어
오렌지는 겹쳐 쌓입니다
그들의 크레오소트 덤프
그들은 그들을 다시 날고있다
그 멕시코 국경에
모든 임금을 지불
다시 웨이드
안녕 후안,안녕 로살리타
아디오스 미스 아미고스,예수,마리아
당신은 이름을 가질 수 없습니다
당신이 큰 비행기를 탈 때
그들은 모두 당신을 부를 것입니다
추방 될 것입니다
내 아버지의 아버지
그는 그 강을 도섭했다.
그들은 모든 돈을 가져 갔다
그는 자신의 삶에서 만든
내 형제 자매
과일 나무 작업 가자
그리고 그들은 트럭에 탔다
그들이 쓰러져서 죽을 때까지
소모스 이글 갈레(잘 일부는 불법)
이 말 레시 비도스(일부는 원하지 않는다)
Se a caba el contrato(우리의 작업 계약)
Y 드 알리 a 카미나(그리고 우리는 이동 해요)
6 백 마일
그 멕시코 국경에
그들은 무법자처럼 우리를 쫓아
도둑처럼 집착하듯이
우린 네 언덕에서 죽었어
그리고 우리는 당신의 사막에서 죽었습니다
우린 네 계곡에서 죽었어
우린 네 평원에서 죽었어
우린 네 나무들 때문에 죽었어
그리고 우리는 당신의 수풀에서 사망
그 강 양쪽
우린 똑같이 죽었어
하늘 비행기가 불을 붙 잡았다
로스 가토스 캐년 이상
불 덩어리 같은 번개
그리고 우리의 모든 언덕을 흔들었다
그 모든 친구는 누구입니까
모든 건조 잎처럼 흩어져
라디오는 말한다
그들은 단지 추방 일뿐입니다
이게 가장 좋은 방법이야?
우리는 우리의 최고의 과수원을 재배 할 수 있습니까?
이게 가장 좋은 방법이야?
우리는 우리의 좋은 과일을 재배 할 수 있습니까?
건조한 잎 같이 떨어지기 위하여
그리고 내 표토에서 썩어
그리고 아무 이름으로 알고
추방을 제외하고