Nanci Griffith — It's Just Another Morning Here 가사 및 번역
이 페이지에는 Nanci Griffith의 노래 "It's Just Another Morning Here"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The telephone is ringin' in the middle of the night
I pull the bed clothes higher
Will it stop calling out if I turn out the light?
I’m afraid of these shadows here
Cuz my past is truly frightening
And I’m afraid of the warmth in the down
Of a feathered heart in flight
It’s just another morning here (it's morning)
It’s just another morning here
It’s just another morning here (it's morning)
And it’s a miracle what it comes around
Everday of the year
The neighbors scream and their baby cries
I’m hiding in the corner
I won’t be them, pray I won’t be them one day
Maybe it’s just the breath of August
So hot upon my shoulders
Or the open window for the winged heart
To fly away
Repeat First Verse
가사 번역
전화기가 한밤중에 울리고 있어
나는 침대 옷을 더 높이 당긴다.
내가 불을 끄면 전화 안 할 거야?
나는이 그림자가 두려워
사촌 내 과거는 정말 무섭다
그리고 나는 아래의 온기가 두려워
깃털이 달린 심장의 비행
그것은 또 다른 아침입니다(그것은 아침입니다)
그것은 또 다른 아침 여기
그것은 또 다른 아침입니다(그것은 아침입니다)
그리고 그것이 주변에 오는 것은 기적입니다
올해의 영원한 날
이웃은 비명을 지르고 그들의 아기 울음 소리
난 구석에 숨어있어
내가 그들을 수 없습니다,내가 언젠가 그들을하지 않습니다기도
어쩌면 그것은 단지 8 월의 호흡입니다
그래서 뜨거운 위에 내 어깨
또는 날개 달린 심장의 열린 창
멀리 비행
첫 번째 구절을 반복하십시오