Nat "King" Cole — Cherchez La Femme 가사 및 번역

이 페이지에는 Nat "King" Cole의 노래 "Cherchez La Femme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tommy Mottola lives on the road
He lost his lady two months ago
Maybe he’ll find her, maybe he won’t,
oh no, never, nooo
He sleeps in the back of his grey
Cadillac, oh my honey
Blowing his mind on cheap grass and wine
Oh, ain’t it crazy baby, hey
Guess you could say hey, hey
This man has learned his lesson, oh hey
Now he’s alone
He’s got no woman and no home.
For misery, oh, oh Cherchez la femme
Miggie, Miggie Bonija’s very upset
She’s sick and tired of living in debt
Tired of roaches, tired of rats, I know she is, oooh
So her noble man says
«Baby I understand, oh my honey»
Now he’s working two jobs of Eighth Avenue bars
Oh, ain’t it crazy baby
Now she complains
That her man is never present, no So she goes next door, I know that
she’s just playing whore
Hey for misery (my friend)
Cherchez la femme
They tell you a lie with a Colgate smile, hey baby
Love you one second and hate you the next one
Oh, ain’t it crazy baby, yeah
All I can say, ay, hey, of one thing I am certain oh, oh They’re all the same, all the sluts and the saints
For misery (my friend), «Cherchez la femme»

가사 번역

토미 모톨라는 도로에 살고 있습니다
두 달 전에 여인을 잃었어요
어쩌면 그가 그녀를 찾을 수 있을지도,어쩌면 그는 찾을 수 없을지도 모른다,
오,아니,절대,누오
그는 회색의 뒤쪽에서 자
캐딜락,오 마이 꿀
싸구려 잔디와 와인에 그의 마음을 불고
오,미친 아기 아니야,이봐
당신은 헤이,헤이 말할 수 있을까
이 사람은 헤이 오,자신의 교훈을 배웠다
이제 그는 혼자
여자도 없고 집도 없어요
불행을 위해,오,오 쉐르체스 라 펨미
미기,미기 보니자의 매우 화가
그녀는 아픈 부채 생활 피곤
바퀴벌레의 피곤,쥐의 피곤,나는 그녀가 알고,우우
그래서 그녀의 고귀한 남자는 말한다
"아기 나는 오,내 꿀을 이해»
지금 8 번가 술집 두 채 일을 하고 있어요
미친 아기 아냐?
이제 그녀는 불평
그녀의 남자는 결코 존재하지 않는다는 것을,아니 그래서 그녀는 옆집에 간다,나는 그것을 안다
그녀는 단지 창녀를 연주
불행에 대한 이봐(내 친구)
Cherchez la femme
그들은 당신에게 콜 게이트 미소와 거짓말,이봐 아기를 말한다
당신을 1 초 사랑하고 당신을 미워하십시오 다음 것
오,미친 아기 아니야,그래
내가 할 수 있는 말은,ay,hey,one thing i'm sure ah,oh They're all the same,all 매춘부 및 성자
"체르체스 라 펨메",고통(내 친구)»

노래 Cherchez La Femme의 뮤직 비디오(Nat "King" Cole)