Nat "King" Cole — Wouldn't You Like To Know 가사 및 번역
이 페이지에는 Nat "King" Cole의 노래 "Wouldn't You Like To Know"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Is it better
To have loved and lost,
Than never to have loved at all?
I wonder (i wonder),
I wonder (i wonder),
As my lonely teardrops fall.
Is it better
To have kissed and lost,
Than never to have felt the glow?
I wonder (i wonder),
I wonder (i wonder),
Then why do i miss you so?
Only those who’ve lost at love
Would know how a heart can cry.
And they would know the meaning of
Hearing a last goodbye.
Is it better
To have loved and lost,
Than never had my dream come true?
I wonder (i wonder),
I wonder (i wonder),
'cause i’m still in love with you.
I wonder (i wonder),
I wonder (i wonder),
'cause i’m still in love with you.
가사 번역
그것은 더 나은 무엇입니까
사랑스럽고 잃어버린,
절대 사랑하지 않았던 것 보다도요?
궁금하다(나는 궁금해한다),
궁금하다(나는 궁금해한다),
내 외로운 눈물 방울로.
그것은 더 나은 무엇입니까
키스를 잃고,
빛을 느껴본 적이 없는 것 보다도요?
궁금하다(나는 궁금해한다),
궁금하다(나는 궁금해한다),
그럼 왜 그리워요?
사랑을 잃은 사람들만이
심장이 어떻게 울지?
그리고 그들은의 의미를 알 것입니다
마지막 작별 인사를 듣고.
그것은 더 나은 무엇입니까
사랑스럽고 잃어버린,
내 꿈이 이뤄지지 않았던 것 보다?
궁금하다(나는 궁금해한다),
궁금하다(나는 궁금해한다),
난 아직도 널 사랑하니까
궁금하다(나는 궁금해한다),
궁금하다(나는 궁금해한다),
난 아직도 널 사랑하니까