Natalie Byrns — L'oeil De La Louve 가사 및 번역
이 페이지에는 Natalie Byrns의 노래 "L'oeil De La Louve"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai levé les yeux
Vers l’oiseau-feu
Et je me retrouve
Dans l’oeil de la louve
Fini les jardins de lunes d’eau
Salut dragons de Komodo
J’ai pris des photos
J’entends hurler les loups sous la Polaire
Le courant des rivières
Me donne rendez-vous
J’ai levé les yeux
Vers l’oiseau-feu
Et je me retrouve
Dans l’oeil de la louve
Good Bye la saison des orages
J’en ai mon voyage
Il est temps de connaître mon pays blanc
Je suis prête à renaître
Je retourne au présent
J’ai levé les yeux
Vers l’oiseau-feu
Et je me retrouve
Dans l’oeil de la louve
J’ai voulu m'éclater sous les lanternes
Tatouer ma peau nue à l’encre zen
Me rouler dans la soie couleur grenade
Faire l'étoile dans les vagues de la Mer Jade
En puisant dans les larmes de l’oiseau-flamme
Je croyais, de là-bas, panser mon âme
Je saisis qu'être ici c’est aussi loin
Je reviens rattraper mes rêves enfin
가사 번역
나는 보았다
파이어 버드를 향해
그리고 나는 나 자신을 발견
늑대의 눈
물 위성의 정원 완료
안녕하세요 코모도 드래곤
나는 사진을 찍었다
폴라 아래 울부짖는 늑대 소리
강 스트림
나에게 약속을 줘
나는 보았다
파이어 버드를 향해
그리고 나는 나 자신을 발견
늑대의 눈
안녕 폭풍 시즌
나는 나의 여행을 가지고있다
내 백국을 알 시간이야
다시 태어날 준비가 됐어요
나는 현재로 돌아
나는 보았다
파이어 버드를 향해
그리고 나는 나 자신을 발견
늑대의 눈
나는 등불 아래에서 버스트 싶어
문신 내 알몸으로 피부 선 잉크
실크 석류 색깔에서 저를 구르십시오
이 비취 바다의 파도에 별을 확인
불꽃 새의 눈물을 두드리며
나는 거기에서,내 영혼을 붕대 믿었다
여기 있는 건 너무 멀어요
드디어 꿈을 따라잡으러 왔어