Natalie Imbruglia — Intuition 가사 및 번역
이 페이지에는 Natalie Imbruglia의 노래 "Intuition"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Everybody’s been in my face, tellin' me I gotta make a change
All I ever hear day and night is
«You better hurry up and get a life»
I need some direction, cause the clock is tickin' away
Then a friend of a friend of mine says I’ve really been on his mind
And wants to go out and check out what the feelin’s about
Says we have a deep connection
Well it sure is news to me and all I can say is Intuition tells me how to live my day
Intuition tells me when to walk away
Could have turned left
Could have turned right
But I ended up here, bang in the middle of real life
Then another one always says, she’d do anything to get ahead
She doesn’t care if she has to scratch and claw to get in the floor
She wants her 15 minutes of fame and 20 would be nice
But I guess it’s her life
Cause Intuition tells me that I’m doing fine
Intuition tells me where to draw the line
Could have turned left, could have turned right
But I ended up here, bang in the middle of real life
Should have turned left, but I turned right
But I ended up here and I feel alright
You make it hard for me Can’t find the real you
You really think that I can’t see
What is that you’re trying to do Do do do do da da da na na na
All I can say
Intuition tells me how to live my day
Intuition tells me when to walk away
Could have turned left, could have turned right
But I ended up here, bang in the middle of real life
Should have turned left, but I turned right
And I ended up here and I feel alright
I feel alright, I feel alright, I feel alright
I feel alright, I feel alright
Yes, I feel alright
가사 번역
모두가 내 얼굴에,내가 변화를 만들어야 말해왔다
밤낮으로 들은건
"당신은 더 나은 서둘러 삶을 얻을»
방향이 필요해 시계가 간지럽거든
그리고 내 친구 한 친구가 내가 정말 그의 마음에 있었어요 말한다
그리고 나가서 어떤 느낌인지 확인하고 싶어
우리는 깊은 연결을 말한다
잘 그것은 확실히 나에게 소식이며,내가 말할 수있는 모든 직관은 내 하루를 사는 방법을 말해입니다
직감이 언제 떠나야 할지 말해주더군
왼쪽으로 꺾을 수 있었다.
오른쪽으로 돌았을 수도 있어
하지만 난 여기에 결국,실제 생활 중간에 쾅
그런 다음 다른 하나는 항상 그녀는 앞서 얻기 위해 아무것도 할 거라고 말한다
바닥에 눕혀야 할지 신경도 안 써요
그 원 그 15 분 의 명성과 20 것 좋
그러나 나는 그것이 그녀의 삶 같아요
직감이 내가 잘하고 있다고 말하거든
직관은 어디 선을 그릴 말해
왼쪽으로 꺾었을 수도 있고,오른쪽으로 돌았을 수도 있어
하지만 난 여기에 결국,실제 생활 중간에 쾅
좌회전했어야 했는데
그러나 나는 여기에 결국 괜찮아 느낀다
날 힘들게 하는 건 진짜 모습을 못 찾게 하는 거야
당신은 정말 내가 볼 수 없다고 생각합니다
당신이 할 일을하려고하는 것은 다 다 나 나 나를해야합니까
내가 말할 수있는 모든
직관은 내 하루를 사는 방법을 말해
직감이 언제 떠나야 할지 말해주더군
왼쪽으로 꺾었을 수도 있고,오른쪽으로 돌았을 수도 있어
하지만 난 여기에 결국,실제 생활 중간에 쾅
좌회전했어야 했는데
그리고 나는 여기에 결국 괜찮아 생각합니다
난 괜찮아,괜찮아,괜찮아
난 괜찮아,괜찮아
네,괜찮아요